בְּ/חַבְלֵי
𐤁/𐤇𐤁𐤋𐤉
chebel
with-cords-of
A length of cord or rope, typically twisted, used for binding, measuring, or marking boundaries. By extension, the term refers to a measured portion of land or region (territorial allotment), and figuratively to the concept of fate or appointed share. It also extends metaphorically to denote pain or suffering (especially labor pains), bands of people, and destructive forces or ruin in poetic contexts.
okakamba "small rope, string" (Umbundu) · dikamba "rope" (Luba-Kasai (Tshiluba)) · lukamba "rope" (Kaonde) +9 moreEsther 1:6 · Word #5
Lexicon H2256
| Lemma | חֶבֶל |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤁𐤋 |
| Transliteration | chebel |
| Strong's | H2256 |
| Definition | A length of cord or rope, typically twisted, used for binding, measuring, or marking boundaries. By extension, the term refers to a measured portion of land or region (territorial allotment), and figuratively to the concept of fate or appointed share. It also extends metaphorically to denote pain or suffering (especially labor pains), bands of people, and destructive forces or ruin in poetic contexts. |
Morphology HR/Ncbpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | with-cords-of |
SIBI-P1 Translation H2256-04
in binding-cords of
| Morphological Notes | Preposition בְּ + common noun, plural construct (חַבְלֵי); governs a following genitive noun. |
| Rendering Rationale | The noun חֶבֶל fundamentally denotes a cord or rope used for binding or measuring. The plural construct form חַבְלֵי with prefixed בְּ is rendered "in binding-cords of," preserving the plural number, construct state, and core binding imagery of the root. |
View full lexicon entry for H2256 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in cords of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "with cords of". |
Bantu Hebrew
בְּ/חַבְלֵי (chebel) — A length of cord or rope, typically twisted, used for binding, measuring, or marking boundaries. By extension, the term refers to a measured portion of land or region (territorial allotment), and figuratively to the concept of fate or appointed share. It also extends metaphorically to denote pain or suffering (especially labor pains), bands of people, and destructive forces or ruin in poetic contexts.
| Word | Meaning | Language |
|---|---|---|
| okakamba | small rope, string | Umbundu |
| dikamba | rope | Luba-Kasai (Tshiluba) |
| lukamba | rope | Kaonde |
| likamba | rope, cord | Tonga (Zambia) |
| kamba | rope, cord | Chichewa |
| akamba | small rope, string | Bemba |
| likamba | rope (twisted) | Lozi |
| umukamba | rope | Kinyarwanda |
| ikamba | rope, string | Kirundi |
| kamba | rope, cord | Luganda |
| gamba | rope | Kikuyu |
| kamba | rope, cord, string (typically twisted, made from plant fiber) | Swahili |