בְּ/צֵאתֶ֑/ךָ
𐤁/𐤑𐤀𐤕/𐤊
yâtsâʼ
in your going out
To go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin.
Deuteronomy 33:18 · Word #5
Lexicon H3318
| Lemma | יָצָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤑𐤀 |
| Transliteration | yâtsâʼ |
| Strong's | H3318 |
| Definition | To go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin. |
Morphology HR/Vqc/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | in your going out |
SIBI-P1 Translation H3318-06
in your going out
| Morphological Notes | Qal infinitive construct of יצא with prefixed בְּ and 2nd masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct צֵאת with a 2ms suffix means "your going out," and the prefixed בְּ adds the sense "in/at." This preserves the root idea of emerging or departing while reflecting the masculine singular possessive form. |
View full lexicon entry for H3318 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in your going out
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1's 'in your going out' is contextually appropriate, accurately reflecting the compound preposition and possessive in the Hebrew. No change necessary. |