Deuteronomy 23:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
If
for/because
when
HC
תֵצֵ֥א
𐤕𐤑𐤀
tetse
you go out
she will go out
you go out
HVqi2ms
מַחֲנֶ֖ה
𐤌𐤇𐤍𐤄
machaneh
the camp
encampment of
camp
HNcbsa
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon
against
HR
אֹיְבֶ֑י/ךָ
𐤀𐤉𐤁𐤉/𐤊
oyeveykha
your enemies
your hostile ones
your enemies
HVqrmpc/Sp2ms
וְ/נִ֨שְׁמַרְתָּ֔
𐤅/𐤍𐤔𐤌𐤓𐤕
venishemareta
you shall guard
and you shall guard yourself
and you shall guard yourself
HC/VNq2ms
מִ/כֹּ֖ל
𐤌/𐤊𐤋
mikol
from every
from the whole of
from all
HR/Ncmsc
דָּבָ֥ר
𐤃𐤁𐤓
davar
Ndaba (Zulu)
thing
spoken matter
thing
HNcmsa
רָֽע
𐤓𐤏
ra
evil
bad
bad
HAamsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי ki | If | HC | H3588 |
| 2 | תֵצֵ֥א tetse | you go out | HVqi2ms | H3318 |
| 3 | מַחֲנֶ֖ה machaneh | the camp | HNcbsa | H4264 |
| 4 | עַל al | to | HR | H5921 |
| 5 | אֹיְבֶ֑י/ךָ oyeveykha | your enemies | HVqrmpc/Sp2ms | H341 |
| 6 | וְ/נִ֨שְׁמַרְתָּ֔ venishemareta | you shall guard | HC/VNq2ms | H8104 |
| 7 | מִ/כֹּ֖ל mikol | from every | HR/Ncmsc | H3605 |
| 8 | דָּבָ֥ר davar Ndaba (Zulu) | thing | HNcmsa | H1697 |
| 9 | רָֽע ra | evil | HAamsa | H7451 |