בְּ/עַ֨יִן֙

𐤁/𐤏𐤉𐤍

Ayin

for-eye

Primarily, the anatomical 'eye,' the organ of seeing; by extension, anything resembling or functioning as an 'eye' (such as a spring or well, seen as the 'eye' of the landscape); also metaphorically used for perception, attitude, viewpoint, or favor; occasionally denotes appearance, surface, or countenance; can indicate presence or the act of watching/observing; serves idiomatically in expressions of personal pronouns or points of view.

H5869

Deuteronomy 19:21 · Word #7

Lexicon H5869

Lemmaעַיִן
Lemma (Paleo)𐤏𐤉𐤍
TransliterationAyin
Strong'sH5869
DefinitionPrimarily, the anatomical 'eye,' the organ of seeing; by extension, anything resembling or functioning as an 'eye' (such as a spring or well, seen as the 'eye' of the landscape); also metaphorically used for perception, attitude, viewpoint, or favor; occasionally denotes appearance, surface, or countenance; can indicate presence or the act of watching/observing; serves idiomatically in expressions of personal pronouns or points of view.

Morphology HR/Ncbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasefor-eye

SIBI-P1 Translation H5869-04

in eye

Morphological NotesPreposition בְּ ("in") + common noun, singular, absolute; gender both (grammatically common).
Rendering RationaleThe preposition בְּ means "in," attached to the singular absolute noun עַיִן, "eye." The rendering preserves the concrete root sense of the organ of seeing without importing contextual idiom or metaphor.

View full lexicon entry for H5869 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

for eye

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdjusted P1 from 'in eye' to 'for eye'; 'for eye' is the more contextually accurate rendering in lex talionis phrases.