בְּ/עַ֨יִן֙
𐤁/𐤏𐤉𐤍
Ayin
for-eye
Primarily, the anatomical 'eye,' the organ of seeing; by extension, anything resembling or functioning as an 'eye' (such as a spring or well, seen as the 'eye' of the landscape); also metaphorically used for perception, attitude, viewpoint, or favor; occasionally denotes appearance, surface, or countenance; can indicate presence or the act of watching/observing; serves idiomatically in expressions of personal pronouns or points of view.
Deuteronomy 19:21 · Word #7
Lexicon H5869
| Lemma | עַיִן |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤉𐤍 |
| Transliteration | Ayin |
| Strong's | H5869 |
| Definition | Primarily, the anatomical 'eye,' the organ of seeing; by extension, anything resembling or functioning as an 'eye' (such as a spring or well, seen as the 'eye' of the landscape); also metaphorically used for perception, attitude, viewpoint, or favor; occasionally denotes appearance, surface, or countenance; can indicate presence or the act of watching/observing; serves idiomatically in expressions of personal pronouns or points of view. |
Morphology HR/Ncbsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | for-eye |
SIBI-P1 Translation H5869-04
in eye
| Morphological Notes | Preposition בְּ ("in") + common noun, singular, absolute; gender both (grammatically common). |
| Rendering Rationale | The preposition בְּ means "in," attached to the singular absolute noun עַיִן, "eye." The rendering preserves the concrete root sense of the organ of seeing without importing contextual idiom or metaphor. |
View full lexicon entry for H5869 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
for eye
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Adjusted P1 from 'in eye' to 'for eye'; 'for eye' is the more contextually accurate rendering in lex talionis phrases. |