Deuteronomy 14

YHWH provides dietary laws distinguishing clean animals Israelites may eat from unclean ones they must avoid, including rules on tithes, firstlings, and holy festivals. Israelites are commanded to set aside a tenth of their seed, wine, oil, firstborn cattle and sheep for YHWH, eating before Him in the chosen place with rejoicing.

Interlinear Text

Verse 2
Verse 7
אַ֣ךְ 𐤀𐤊 akhe Nevertheless surely HTa אֶת 𐤀𐤕 et these object-marker HTo זֶ֞ה 𐤆𐤄 zeh these this one HPdxms לֹ֤א 𐤋𐤀 lo not not HTn תֹֽאכְלוּ֙ 𐤕𐤀𐤊𐤋𐤅 tokhelu you shall eat you all will eat HVqi2mp מִ/מַּֽעֲלֵ֣י 𐤌/𐤌𐤏𐤋𐤉 mimaaley of those that chew those causing to ascend HR/Vhrmpc הַ/גֵּרָ֔ה 𐤄/𐤂𐤓𐤄 hagerah the cud the drawn-up cud HTd/Ncfsa וּ/מִ/מַּפְרִיסֵ֥י 𐤅/𐤌/𐤌𐤐𐤓𐤉𐤎𐤉 umimaferisey or of those that have and from the ones causing to split HC/R/Vhrmpc הַ/פַּרְסָ֖ה 𐤄/𐤐𐤓𐤎𐤄 haparesah the hoof the split hoof HTd/Ncfsa הַ/שְּׁסוּעָ֑ה 𐤄/𐤔𐤎𐤅𐤏𐤄 hashesuah cloven the split one HTd/Vqsfsa אֶֽת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker HTo הַ֠/גָּמָל 𐤄/𐤂𐤌𐤋 hagamal the camel the camel HTd/Ncmsa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker HC/To הָ/אַרְנֶ֨בֶת 𐤄/𐤀𐤓𐤍𐤁𐤕 haarenevet the hare the hare HTd/Ncfsa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and and object-marker HC/To הַ/שָּׁפָ֜ן 𐤄/𐤔𐤐𐤍 hashafan the coney the rock-hider HTd/Ncmsa כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because HC מַעֲלֵ֧ה 𐤌𐤏𐤋𐤄 maaleh they chew one causing ascent HVhrmsc גֵרָ֣ה 𐤂𐤓𐤄 gerah cud regurgitated cud HNcfsa הֵ֗מָּה 𐤄𐤌𐤄 hemah they they HPp3mp וּ/פַרְסָה֙ 𐤅/𐤐𐤓𐤎𐤄 ufaresah and hoof and split hoof HC/Ncfsa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo-2 not not HTn הִפְרִ֔יסוּ 𐤄𐤐𐤓𐤉𐤎𐤅 hiferisu they divide they caused to split apart HVhp3cp טְמֵאִ֥ים 𐤈𐤌𐤀𐤉𐤌 temeim unclean ritually unclean ones HAampa הֵ֖ם 𐤄𐤌 hem they they HPp3mp לָ/כֶֽם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem to you HR/Sp2mp
Verse 21
לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not HTn תֹאכְל֣וּ 𐤕𐤀𐤊𐤋𐤅 tokhelu you shall eat you all will eat HVqi2mp כָל 𐤊𐤋 khal any all of HNcmsc נְ֠בֵלָה 𐤍𐤁𐤋𐤄 nevelah carcass decayed carcass HNcfsa לַ/גֵּ֨ר 𐤋/𐤂𐤓 lager to the sojourner to the sojourning foreigner HRd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which HTr בִּ/שְׁעָרֶ֜י/ךָ 𐤁/𐤔𐤏𐤓𐤉/𐤊 bisheareykha in your gates in your gates HR/Ncmpc/Sp2ms תִּתְּנֶ֣נָּ/ה 𐤕𐤕𐤍𐤍/𐤄 titenenah you shall give it you will give her HVqi2ms/Sp3fs וַ/אֲכָלָ֗/הּ 𐤅/𐤀𐤊𐤋/𐤄 vaakhalah and he shall eat it and he consumed her HC/Vqp3ms/Sp3fs א֤וֹ 𐤀𐤅 o or or HC מָכֹר֙ 𐤌𐤊𐤓 makhor sell to sell HVqa לְ/נָכְרִ֔י 𐤋/𐤍𐤊𐤓𐤉 lenakheri to a foreigner to a foreigner HR/Aamsa כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because HC עַ֤ם 𐤏𐤌 am people gathered people HNcmsa קָדוֹשׁ֙ 𐤒𐤃𐤅𐤔 qadosh holy set-apart one HAamsa אַתָּ֔ה 𐤀𐤕𐤄 atah you you HPp2ms לַ/יהוָ֖ה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np אֱלֹהֶ֑י/ךָ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) your God your Mighty One HNcmpc/Sp2ms לֹֽא 𐤋𐤀 lo-2 not not HTn תְבַשֵּׁ֥ל 𐤕𐤁𐤔𐤋 tevashel you shall boil you will boil HVpi2ms גְּדִ֖י 𐤂𐤃𐤉 gedi kid young goat HNcmsa בַּ/חֲלֵ֥ב 𐤁/𐤇𐤋𐤁 bachalev in the milk in milk HR/Ncmsc אִמּֽ/וֹ 𐤀𐤌/𐤅 imo of its mother his mother HNcfsc/Sp3ms
Verse 23
וְ/אָכַלְתָּ֞ 𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤕 veakhaleta and you shall eat and you ate HC/Vqq2ms לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of HR/Ncbpc יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֶ֗י/ךָ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) your God your Mighty One HNcmpc/Sp2ms בַּ/מָּק֣וֹם 𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌 bamaqom in the place in the standing-place HRd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr יִבְחַר֮ 𐤉𐤁𐤇𐤓 yivechar He chooses he chooses HVqi3ms לְ/שַׁכֵּ֣ן 𐤋/𐤔𐤊𐤍 leshaken to establish to cause to dwell HR/Vpc שְׁמ֣/וֹ 𐤔𐤌/𐤅 shemo His name his name HNcmsc/Sp3ms שָׁם֒ 𐤔𐤌 sham there in that place HD מַעְשַׂ֤ר 𐤌𐤏𐤔𐤓 maesar the tithe tenth-portion of HNcmsc דְּגָֽנְ/ךָ֙ 𐤃𐤂𐤍/𐤊 deganekha of your grain your field grain HNcmsc/Sp2ms תִּֽירֹשְׁ/ךָ֣ 𐤕𐤉𐤓𐤔/𐤊 tiroshekha your new wine your fresh grape-juice HNcmsc/Sp2ms וְ/יִצְהָרֶ֔/ךָ 𐤅/𐤉𐤑𐤄𐤓/𐤊 veyitseharekha and your oil and your bright oil HC/Ncmsc/Sp2ms וּ/בְכֹרֹ֥ת 𐤅/𐤁𐤊𐤓𐤕 uvekhorot and the firstborn and birthrights of HC/Ncbpc בְּקָרְ/ךָ֖ 𐤁𐤒𐤓/𐤊 beqarekha of your herd your cattle HNcbsc/Sp2ms וְ/צֹאנֶ֑/ךָ 𐤅/𐤑𐤀𐤍/𐤊 vetsonekha and of your flock and your flock HC/Ncbsc/Sp2ms לְמַ֣עַן 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan so that in order that HR תִּלְמַ֗ד 𐤕𐤋𐤌𐤃 tilemad you may learn you learn HVqi2ms לְ/יִרְאָ֛ה 𐤋/𐤉𐤓𐤀𐤄 leyireah tina (Bemba) to fear to fear HR/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et et object-marker HTo יְהוָ֥ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֶ֖י/ךָ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha-2 Mulimu (Lozi) your God your Mighty One HNcmpc/Sp2ms כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc הַ/יָּמִֽים 𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌 hayamim the days the days HTd/Ncmpa
Verse 24
וְ/כִֽי 𐤅/𐤊𐤉 vekhi And if and because HC/C יִרְבֶּ֨ה 𐤉𐤓𐤁𐤄 yirebeh is too long he increases HVqi3ms מִמְּ/ךָ֜ 𐤌𐤌/𐤊 mimekha for you from you HR/Sp2ms הַ/דֶּ֗רֶךְ 𐤄/𐤃𐤓𐤊 haderekhe the way the trodden path HTd/Ncbsa כִּ֣י 𐤊𐤉 ki that for/because HC לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not HTn תוּכַ֘ל 𐤕𐤅𐤊𐤋 tukhal you are able you are able HVqi2ms שְׂאֵת/וֹ֒ 𐤔𐤀𐤕/𐤅 seeto to carry it his lifting-up HVqc/Sp3ms כִּֽי 𐤊𐤉 ki-2 because for/because HC יִרְחַ֤ק 𐤉𐤓𐤇𐤒 yirechaq is too far he will become distant HVqi3ms מִמְּ/ךָ֙ 𐤌𐤌/𐤊 mimekha-2 from you from you HR/Sp2ms הַ/מָּק֔וֹם 𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌 hamaqom the place the standing-place HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr יִבְחַר֙ 𐤉𐤁𐤇𐤓 yivechar chooses he chooses HVqi3ms יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֶ֔י/ךָ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) your God your Mighty One HNcmpc/Sp2ms לָ/שׂ֥וּם 𐤋/𐤔𐤅𐤌 lasum to put to set, to place HR/Vqc שְׁמ֖/וֹ 𐤔𐤌/𐤅 shemo His name his name HNcmsc/Sp3ms שָׁ֑ם 𐤔𐤌 sham there in that place HD כִּ֥י 𐤊𐤉 ki-3 when for/because HC יְבָרֶכְ/ךָ֖ 𐤉𐤁𐤓𐤊/𐤊 yevarekhekha blesses you he will bless you HVpi3ms/Sp2ms יְהוָ֥ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֶֽי/ךָ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha-2 Mulimu (Lozi) your God your Mighty One HNcmpc/Sp2ms
Verse 26
וְ/נָתַתָּ֣ה 𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤄 venatatah and you shall give and you shall give HC/Vqq2ms הַ/כֶּ֡סֶף 𐤄/𐤊𐤎𐤐 hakesef the silver the silver HTd/Ncmsa בְּ/כֹל֩ 𐤁/𐤊𐤋 bekhol in all in entirety HR/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr תְּאַוֶּ֨ה 𐤕𐤀𐤅𐤄 teaveh desires she intensely desires HVpi3fs נַפְשְׁ/ךָ֜ 𐤍𐤐𐤔/𐤊 nafeshekha your soul your living being HNcbsc/Sp2ms בַּ/בָּקָ֣ר 𐤁/𐤁𐤒𐤓 babaqar in the cattle in the cattle HRd/Ncbsa וּ/בַ/צֹּ֗אן 𐤅/𐤁/𐤑𐤀𐤍 uvatson or in the sheep and in the flock HC/Rd/Ncbsa וּ/בַ/יַּ֨יִן֙ 𐤅/𐤁/𐤉𐤉𐤍 uvayayin or in wine and in the wine HC/Rd/Ncmsa וּ/בַ/שֵּׁכָ֔ר 𐤅/𐤁/𐤔𐤊𐤓 uvashekhar or in strong drink and in the intoxicating drink HC/Rd/Ncmsa וּ/בְ/כֹ֛ל 𐤅/𐤁/𐤊𐤋 uvekhol or in all and in the entirety HC/R/Ncmsc אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which HTr תִּֽשְׁאָלְ/ךָ֖ 𐤕𐤔𐤀𐤋/𐤊 tishealekha asks of you she will ask you HVqi3fs/Sp2ms נַפְשֶׁ֑/ךָ 𐤍𐤐𐤔/𐤊 nafeshekha-2 your soul your living being HNcbsc/Sp2ms וְ/אָכַ֣לְתָּ 𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤕 veakhaleta and you shall eat and you ate HC/Vqq2ms שָּׁ֗ם 𐤔𐤌 sham there in that place HD לִ/פְנֵי֙ 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of HR/Ncbpc יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֶ֔י/ךָ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) your God your Mighty One HNcmpc/Sp2ms וְ/שָׂמַחְתָּ֖ 𐤅/𐤔𐤌𐤇𐤕 vesamacheta and you shall rejoice and you rejoiced HC/Vqq2ms אַתָּ֥ה 𐤀𐤕𐤄 atah you you HPp2ms וּ/בֵיתֶֽ/ךָ 𐤅/𐤁𐤉𐤕/𐤊 uveytekha and your household and your house HC/Ncmsc/Sp2ms
Verse 29
וּ/בָ֣א 𐤅/𐤁𐤀 uva and shall come and he came HC/Vqq3ms הַ/לֵּוִ֡י 𐤄/𐤋𐤅𐤉 halevi the Levite the Levite the Leviyi HTd/Ngmsa כִּ֣י 𐤊𐤉 ki because for/because HC אֵֽין 𐤀𐤉𐤍 eyn there is no there is not HTn ל/וֹ֩ 𐤋/𐤅 lo for him HR/Sp3ms חֵ֨לֶק 𐤇𐤋𐤒 cheleq portion allotted portion HNcmsa וְ/נַחֲלָ֜ה 𐤅/𐤍𐤇𐤋𐤄 venachalah or inheritance and an inheritance-allotment HC/Ncfsa עִמָּ֗/ךְ 𐤏𐤌/𐤊 imakhe with you with you HR/Sp2fs וְ֠/הַ/גֵּר 𐤅/𐤄/𐤂𐤓 vehager and the sojourner and the resident foreigner HC/Td/Ncmsa וְ/הַ/יָּת֤וֹם 𐤅/𐤄/𐤉𐤕𐤅𐤌 vehayatom and the orphan and the fatherless child HC/Td/Ncmsa וְ/הָֽ/אַלְמָנָה֙ 𐤅/𐤄/𐤀𐤋𐤌𐤍𐤄 vehaalemanah and the widow and the widowed woman HC/Td/Ncfsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which HTr בִּ/שְׁעָרֶ֔י/ךָ 𐤁/𐤔𐤏𐤓𐤉/𐤊 bisheareykha in your gates in your gates HR/Ncmpc/Sp2ms וְ/אָכְל֖וּ 𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤅 veakhelu and they shall eat and they consumed HC/Vqq3cp וְ/שָׂבֵ֑עוּ 𐤅/𐤔𐤁𐤏𐤅 vesaveu and be satisfied and they became satisfied HC/Vqq3cp לְמַ֤עַן 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan in order that in order that HR יְבָרֶכְ/ךָ֙ 𐤉𐤁𐤓𐤊/𐤊 yevarekhekha may bless you he will bless you HVpi3ms/Sp2ms יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֶ֔י/ךָ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) your God your Mighty One HNcmpc/Sp2ms בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal in all in the whole of HR/Ncmsc מַעֲשֵׂ֥ה 𐤌𐤏𐤔𐤄 maaseh work deed of HNcmsc יָדְ/ךָ֖ 𐤉𐤃/𐤊 yadekha of your hand your hand HNcbsc/Sp2ms אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which HTr תַּעֲשֶֽׂה 𐤕𐤏𐤔𐤄 taaseh you do you shall do HVqi2ms