וְ/אַבְנָ֗/א
𐤅/𐤀𐤁𐤍/𐤀
ʼeben
and stone
A stone or piece of rock, typically referring to a hard, solid, naturally occurring mineral fragment, used in a variety of physical, symbolic, and ritual contexts. The basic sense is a piece of rock, whether large or small, naturally occurring or quarried, but also extends to an object made or shaped from stone (e.g., a pillar, altar, or tool). The word carries secondary senses such as a unit of construction (building stone), a tool or implement made of stone, and metaphorical or poetic uses (e.g., as a symbol of strength, endurance, or an object of remembrance).
Daniel 5:23 · Word #26
Lexicon H69
| Lemma | אֶבֶן |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤁𐤍 |
| Transliteration | ʼeben |
| Strong's | H69 |
| Definition | A stone or piece of rock, typically referring to a hard, solid, naturally occurring mineral fragment, used in a variety of physical, symbolic, and ritual contexts. The basic sense is a piece of rock, whether large or small, naturally occurring or quarried, but also extends to an object made or shaped from stone (e.g., a pillar, altar, or tool). The word carries secondary senses such as a unit of construction (building stone), a tool or implement made of stone, and metaphorical or poetic uses (e.g., as a symbol of strength, endurance, or an object of remembrance). |
Morphology AC/Ncfsd/Td
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | d — Determined — The noun is definite |
Common Translation
| Phrase | and stone |
SIBI-P1 Translation H69-02
and the stone
| Morphological Notes | Conjunction וְ + noun, common feminine singular, determined (emphatic) state, Aramaic form of אבן. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the primitive root אבן meaning "stone" or "rock." The feminine singular determined (emphatic) state in Aramaic marks it as definite ("the stone"), and the prefixed conjunction וְ adds "and." |
View full lexicon entry for H69 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and the stone
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "and stone". |