διαλεγομένου

dialégomai

talking

To engage in dialogue or discussion, to hold a discourse or conversation with others, often involving reasoning, explanation, or examination of ideas in a dialogic format. In various contexts, it involves discussing, debating, arguing, deliberating, or giving a public address involving interaction. The sense includes both formal discussions (debate, argumentation) and informal conversation or explanation.

G1256

Acts 20:9 · Word #13

Lexicon G1256

Lemmaδιαλέγομαι
Transliterationdialégomai
Strong'sG1256
DefinitionTo engage in dialogue or discussion, to hold a discourse or conversation with others, often involving reasoning, explanation, or examination of ideas in a dialogic format. In various contexts, it involves discussing, debating, arguing, deliberating, or giving a public address involving interaction. The sense includes both formal discussions (debate, argumentation) and informal conversation or explanation.

Morphology V PRS MID PTCP GEN M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasetalking
Literaltalking

Lexical Info

Lemmaδιαλέγω
Strong'sG1256

SIBI-P1 Translation G1256-04

of one discussing

Morphological NotesVerb, present tense, middle voice, participle; genitive masculine singular — indicating an ongoing participatory act of discussing, describing a male subject in genitive relation.
Rendering RationaleThe present middle participle denotes an ongoing act of engaging in dialogue or reasoned exchange, while the genitive masculine singular form is reflected by "of one." The rendering preserves the root sense of thorough, reciprocal discussion inherent in δια-λεγ-.

View full lexicon entry for G1256 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

as Paul was speaking

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe participle 'of one discussing' is better rendered here as 'as Paul was speaking,' expressing the contemporaneous action. Adjusted for clarity and context, with Paul's name (locked) contextually supplied for completeness, but only the participle 'speaking' in this token.