Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 καθεζόμενος kathezomenos
sitting himself down
sitting
V PRS MID PTCP NOM M SG G2516
2 δέ de
now
now
CONJ G1161
3 τις tis
someone
someone
QUAN NOM M SG G5100
4 νεανίας neanias
young man
young man
N NOM M SG G3494
5 ὀνόματι onomati
to the name
to the name
N DAT N SG G3686
6 Εὔτυχος eutuchos
Fortunate One
Eutychos
N NOM M SG G2161
7 ἐπὶ epi
upon, over
at
PREP GEN G1909
8 τῆς tes
of the
the
ART GEN F SG G3588
9 θυρίδος thuridos
of a window
window
N GEN F SG G2376
10 καταφερόμενος katapheromenos
being borne down
being overcome
V PRS PASS PTCP NOM M SG G2702
11 ὕπνῳ upno
in sleep
in sleep
N DAT M SG G5258
12 βαθεῖ bathei
to a deep (masculine singular)
deep
ADJ.A DAT M SG G901
13 διαλεγομένου dialegomenou
of one discussing
as Paul was speaking
V PRS MID PTCP GEN M SG G1256
14 τοῦ tou
of the
the
ART GEN M SG G3588
15 Παύλου paulou
of Paul
Paulos
N GEN M SG G3972
16 ἐπὶ epi-2
upon, over
for
PREP ACC G1909
17 πλεῖον pleion
a greater amount
a longer time
ADV COMP G41175
18 κατενεχθεὶς katenechtheis
having been brought down
being overcome
V AOR PASS PTCP NOM M SG G2702
19 ἀπὸ apo
from
by
PREP GEN G575
20 τοῦ tou-2
of the
the
ART GEN M SG G3588
21 ὕπνου upnou
of sleep
sleep
N GEN M SG G5258
22 ἔπεσεν epesen
he fell
he fell
V AOR ACT IND 3P SG G4098
23 ἀπὸ apo-2
from
from
PREP GEN G575
24 τοῦ tou-3
of the
the
ART GEN N SG G3588
25 τριστέγου tristegou
of the third-story chamber
third-story chamber
N GEN N SG G5152
26 κάτω kato
down below
down below
ADV G2736
27 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
28 ἤρθη erthe
was lifted up
was taken up
V AOR PASS IND 3P SG G142
29 νεκρός nekros
dead one
dead one
ADJ.S NOM M SG G3498