βαθεῖ
bathýs
deep
Deep, extending far below the surface; in literal contexts, signifying great depth (of water, earth, space); in figurative contexts, indicating profundity, obscurity, or intensity, whether of time (e.g., very early, as in 'deep dawn'), thought, or character. The core sense is physical or metaphorical depth, expressed as something remote from a surface or point of reference.
Acts 20:9 · Word #12
Lexicon G901
| Lemma | βαθύς |
| Transliteration | bathýs |
| Strong's | G901 |
| Definition | Deep, extending far below the surface; in literal contexts, signifying great depth (of water, earth, space); in figurative contexts, indicating profundity, obscurity, or intensity, whether of time (e.g., very early, as in 'deep dawn'), thought, or character. The core sense is physical or metaphorical depth, expressed as something remote from a surface or point of reference. |
Morphology ADJ.A DAT M SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.A — Attributive Adjective — Describes a noun directly |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | deep |
| Literal | deep |
Lexical Info
| Lemma | βαθύς |
| Strong's | G901 |
SIBI-P1 Translation G901-02
to a deep (masculine singular)
| Morphological Notes | Adjective, dative masculine singular (Gr,AA,,,,DMS); attributive form agreeing with a masculine singular noun in the dative case. |
| Rendering Rationale | The adjective βαθύς denotes depth or profound extension below a surface. The dative masculine singular form βαθεῖ is rendered with an English dative sense ('to a deep') while preserving its adjectival quality and core meaning of depth. |
View full lexicon entry for G901 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
deep
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Deep' here modifies 'sleep' as an adjective; 'to a deep (masculine singular)' is not idiomatic in English. |