ἀπὸ
apó
by
A preposition indicating movement or origin away from a person, place, thing, or state; expressing separation, source, or origin. It generally marks the point of departure or differentiation, frequently translated as 'from.' In various contexts, ἀπό can denote physical separation ('from a place'), temporal separation ('since'), or the source/cause ('because of'). In compound words (as a prefix), it intensifies the sense of removal, completion, or reversal.
Acts 20:9 · Word #19
Lexicon G575
| Lemma | ἀπό |
| Transliteration | apó |
| Strong's | G575 |
| Definition | A preposition indicating movement or origin away from a person, place, thing, or state; expressing separation, source, or origin. It generally marks the point of departure or differentiation, frequently translated as 'from.' In various contexts, ἀπό can denote physical separation ('from a place'), temporal separation ('since'), or the source/cause ('because of'). In compound words (as a prefix), it intensifies the sense of removal, completion, or reversal. |
Morphology PREP GEN
All morphology codes
| Part of Speech | PREP — Preposition — Shows relationship between words |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
Common Translation
| Phrase | by |
| Literal | from |
Lexical Info
| Lemma | ἀπό |
| Strong's | G575 |
SIBI-P1 Translation G575-03
from
| Morphological Notes | Preposition taking the genitive case; indicates separation, source, or point of departure. |
| Rendering Rationale | "From" most directly conveys the core sense of separation or point of departure inherent in ἀπό. As a preposition governing the genitive, it marks source, origin, or movement away from something. |
View full lexicon entry for G575 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
by
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Preposition 'from' isn't idiomatic before 'sleep' in the context of 'being overcome by sleep' or 'falling from sleep.' P2 uses 'by' as the agent of the action, matching English usage for the cause. |