ἀπὸ

apó

by

A preposition indicating movement or origin away from a person, place, thing, or state; expressing separation, source, or origin. It generally marks the point of departure or differentiation, frequently translated as 'from.' In various contexts, ἀπό can denote physical separation ('from a place'), temporal separation ('since'), or the source/cause ('because of'). In compound words (as a prefix), it intensifies the sense of removal, completion, or reversal.

G575

Acts 20:9 · Word #19

Lexicon G575

Lemmaἀπό
Transliterationapó
Strong'sG575
DefinitionA preposition indicating movement or origin away from a person, place, thing, or state; expressing separation, source, or origin. It generally marks the point of departure or differentiation, frequently translated as 'from.' In various contexts, ἀπό can denote physical separation ('from a place'), temporal separation ('since'), or the source/cause ('because of'). In compound words (as a prefix), it intensifies the sense of removal, completion, or reversal.

Morphology PREP GEN All morphology codes

Part of Speech PREP — Preposition — Shows relationship between words
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation

Common Translation

Phraseby
Literalfrom

Lexical Info

Lemmaἀπό
Strong'sG575

SIBI-P1 Translation G575-03

from

Morphological NotesPreposition taking the genitive case; indicates separation, source, or point of departure.
Rendering Rationale"From" most directly conveys the core sense of separation or point of departure inherent in ἀπό. As a preposition governing the genitive, it marks source, origin, or movement away from something.

View full lexicon entry for G575 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

by

Same as P1No — adjusted for context
RationalePreposition 'from' isn't idiomatic before 'sleep' in the context of 'being overcome by sleep' or 'falling from sleep.' P2 uses 'by' as the agent of the action, matching English usage for the cause.