τιμίαν

tímios

dear

Having high value, worth, or esteem; primarily denotes that which is highly valued either materially or metaphorically. In reference to material objects, describes something expensive or costly. In reference to persons, describes someone esteemed, held in honor or respect, or dear. Used both for physical objects considered precious and for persons regarded as esteemed, honored, or beloved.

G5093

Acts 20:24 · Word #7

Lexicon G5093

Lemmaτίμιος
Transliterationtímios
Strong'sG5093
DefinitionHaving high value, worth, or esteem; primarily denotes that which is highly valued either materially or metaphorically. In reference to material objects, describes something expensive or costly. In reference to persons, describes someone esteemed, held in honor or respect, or dear. Used both for physical objects considered precious and for persons regarded as esteemed, honored, or beloved.

Morphology ADJ.S ACC F SG All morphology codes

Part of Speech ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasedear
Literalprecious

Lexical Info

Lemmaτίμιος
Strong'sG5093

SIBI-P1 Translation G5093-02

highly valued

Morphological NotesAdjective, accusative feminine singular (Gr,NS,,,,AFS); describing a feminine singular noun in the accusative case.
Rendering Rationale"Highly valued" reflects the root idea of possessing τιμή—value or honor—whether materially or relationally. The feminine accusative singular form describes a single feminine noun as possessing high worth or esteem.

View full lexicon entry for G5093 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

highly valued

Same as P1Yes
Rationale'Highly valued' accurately preserves the sense of τιμίαν as esteemed or precious.