Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 κεκρίκει kekrikei
had rendered judgment
had decided
V PLPF ACT IND 3P SG G2919
2 γὰρ gar
for
for
CONJ G1063
3 o
the
the
ART NOM M SG G3588
4 Παῦλος paulos
Paul
Paulos
N NOM M SG G3972
5 παραπλεῦσαι parapleusai
to sail alongside
to sail past
V AOR ACT INF G3896
6 τὴν ten
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG G3588
7 Ἔφεσον epheson
Ephesus
Ephesos
N ACC F SG G2181
8 ὅπως opos
in order that
in order that
CONJ.S G3704
9 μὴ me
not (contingently)
not (contingently)
ADV G3361
10 γένηται genetai
may come to be
may become
V AOR MID SUBJ 3P SG G1096
11 αὐτῷ auto
to him
for him
PRO.P 3P DAT M SG G846
12 χρονοτριβῆσαι chronotribesai
to waste time
to spend time
V AOR ACT INF G5551
13 ἐν en
in
in
PREP DAT G1722
14 τῇ te
to the
the
ART DAT F SG G3588
15 Ἀσίᾳ asia
to Asia
Asia
N DAT F SG G773
16 ἔσπευδεν espeuden
he was hurrying
he was hurrying
V IMPF ACT IND 3P SG G4692
17 γὰρ gar-2
for
for
CONJ G1063
18 εἰ ei
if
if
CONJ.S G1487
19 δυνατὸν dunaton
what is possible
possible
ADJ.P NOM N SG G1415
20 εἴη eie
may it be
may it be
V PRS ACT OPT 3P SG G1510
21 αὐτῷ auto-2
to him
for him
PRO.P 3P DAT M SG G846
22 τὴν ten-2
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG G3588
23 ἡμέραν emeran
a day
a day
N ACC F SG G2250
24 τῆς tes
of the
of the
ART GEN F SG G3588
25 Πεντηκοστῆς pentekostes
of the fiftieth day
Pentecost
N GEN F SG G4005
26 γενέσθαι genesthai
to come into being
to become
V AOR MID INF G1096
27 εἰς eis
into
at
PREP ACC G1519
28 Ἱεροσόλυμα ierosoluma
Jerusalem
Hierosolyma
N ACC N PL G2414