Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 κεκρίκει kekrikei had decided V PLPF ACT IND 3P SG G2919
2 γὰρ gar for CONJ G1063
3 o the ART NOM M SG G3588
4 Παῦλος paulos Paul N NOM M SG G3972
5 παραπλεῦσαι parapleusai to sail past V AOR ACT INF G3896
6 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
7 Ἔφεσον epheson Ephesus N ACC F SG G2181
8 ὅπως opos so that CONJ.S G3704
9 μὴ me not ADV G3361
10 γένηται genetai he might have to V AOR MID SUBJ 3P SG G1096
11 αὐτῷ auto for him PRO.P 3P DAT M SG G846
12 χρονοτριβῆσαι chronotribesai to spend time V AOR ACT INF G5551
13 ἐν en in PREP DAT G1722
14 τῇ te the ART DAT F SG G3588
15 Ἀσίᾳ asia Asia N DAT F SG G773
16 ἔσπευδεν espeuden he was hastening V IMPF ACT IND 3P SG G4692
17 γὰρ gar-2 for CONJ G1063
18 εἰ ei if CONJ.S G1487
19 δυνατὸν dunaton possible ADJ.P NOM N SG G1415
20 εἴη eie it were V PRS ACT OPT 3P SG G1510
21 αὐτῷ auto-2 for him PRO.P 3P DAT M SG G846
22 τὴν ten-2 the ART ACC F SG G3588
23 ἡμέραν emeran day N ACC F SG G2250
24 τῆς tes the ART GEN F SG G3588
25 Πεντηκοστῆς pentekostes of Pentecost N GEN F SG G4005
26 γενέσθαι genesthai to be V AOR MID INF G1096
27 εἰς eis at PREP ACC G1519
28 Ἱεροσόλυμα ierosoluma Jerusalem N ACC N PL G2414