2 Samuel 24:17
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמֶר֩ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer |
and he said
and he said
|
HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | דָּוִ֨ד 𐤃𐤅𐤃 david |
David
David
|
HNp | H1732 |
| 3 | אֶל 𐤀𐤋 el |
toward
to
|
HR | H413 |
| 4 | יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) |
Yahweh
Yahweh
|
HNp | H3068 |
| 5 | בִּ/רְאֹת֣/וֹ 𐤁/𐤓𐤀𐤕/𐤅 bireoto |
in his seeing
when he saw
|
HR/Vqc/Sp3ms | H7200 |
| 6 | אֶֽת 𐤀𐤕 et |
object-marker
[·]
|
HTo | H853 |
| 7 | הַ/מַּלְאָ֣ךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊 hamaleakhe Malaika (Bemba) |
the messenger
the messenger
|
HTd/Ncmsa | H4397 |
| 8 | הַ/מַּכֶּ֣ה 𐤄/𐤌𐤊𐤄 hamakeh |
the one who strikes
the one who strikes
|
HTd/Vhrmsa | H5221 |
| 9 | בָ/עָ֗ם 𐤁/𐤏𐤌 vaam |
people-group
people-group
|
HRd/Ncmsa | H5971 |
| 10 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer-2 |
and he said
and he said
|
HC/Vqw3ms | H559 |
| 11 | הִנֵּ֨ה 𐤄𐤍𐤄 hineh mona (Bemba) |
Look!
look
|
HTm | H2009 |
| 12 | אָנֹכִ֤י 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi ine-neka (Bemba) |
I myself
I myself
|
HPp1cs | H595 |
| 13 | חָטָ֨אתִי֙ 𐤇𐤈𐤀𐤕𐤉 chatati |
I have missed the mark
I have sinned
|
HVqp1cs | H2398 |
| 14 | וְ/אָנֹכִ֣י 𐤅/𐤀𐤍𐤊𐤉 veanokhi ine-neka (Bemba) |
and I
and I
|
HC/Pp1cs | H595 |
| 15 | הֶעֱוֵ֔יתִי 𐤄𐤏𐤅𐤉𐤕𐤉 heeveyti |
I have perverted
I have perverted
|
HVhp1cs | H5753 |
| 16 | וְ/אֵ֥לֶּה 𐤅/𐤀𐤋𐤄 veeleh |
and these
and these
|
HC/Pdxcp | H428 |
| 17 | הַ/צֹּ֖אן 𐤄/𐤑𐤀𐤍 hatson |
the flock
the flock
|
HTd/Ncbsa | H6629 |
| 18 | מֶ֣ה 𐤌𐤄 meh |
what?
what?
|
HTi | H4100 |
| 19 | עָשׂ֑וּ 𐤏𐤔𐤅 asu |
they did
they did
|
HVqp3cp | H6213 |
| 20 | תְּהִ֨י 𐤕𐤄𐤉 tehi |
let her be
let her be
|
HVqj3fs | H1961 |
| 21 | נָ֥א 𐤍𐤀 na |
please
please
|
HTe | H4994 |
| 22 | יָדְ/ךָ֛ 𐤉𐤃/𐤊 yadekha |
your hand
your hand
|
HNcbsc/Sp2ms | H3027 |
| 23 | בִּ֖/י 𐤁/𐤉 bi |
against me
|
HR/Sp1cs | |
| 24 | וּ/בְ/בֵ֥ית 𐤅/𐤁/𐤁𐤉𐤕 uveveyt |
and in the house of
and in the house of
|
HC/R/Ncmsc | H1004 |
| 25 | אָבִֽ/י 𐤀𐤁/𐤉 avi |
my father
my father
|
HNcmsc/Sp1cs | H1 |