2 Samuel 13:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And he said
and he said
—
Amnon
Faithful one
Amenon
to
toward
—
Tamar
Palm-Tree
Tamar
Bring!
bring in (you, feminine singular)
—
the food
the substantial food
—
the chamber
the enclosed chamber
—
and I will eat
and I will choose
—
from your hand
from your hand
—
And she took
and she took
—
Tamar
Palm-Tree
Tamar
—
object-marker
—
the cakes
the round cakes
—
which
that-which
—
she had made
she did
—
and brought
and she brought in
—
to Amnon
to Faithful-one
to Amenon
her brother
her brother
—
the chamber
the inner chamber
—
Interlinear Text
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
אַמְנ֜וֹן
𐤀𐤌𐤍𐤅𐤍
amenon
Amnon
Faithful one
Amenon
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
תָּמָ֗ר
𐤕𐤌𐤓
tamar
Tamar
Palm-Tree
Tamar
HNp
הָבִ֤יאִי
𐤄𐤁𐤉𐤀𐤉
havii
Bring!
bring in (you, feminine singular)
HVhv2fs
הַ/בִּרְיָה֙
𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤄
habireyah
the food
the substantial food
HTd/Ncfsa
הַ/חֶ֔דֶר
𐤄/𐤇𐤃𐤓
hacheder
the chamber
the enclosed chamber
HTd/Ncmsa
וְ/אֶבְרֶ֖ה
𐤅/𐤀𐤁𐤓𐤄
veevereh
and I will eat
and I will choose
HC/Vqi1cs
מִ/יָּדֵ֑/ךְ
𐤌/𐤉𐤃/𐤊
miyadekhe
from your hand
from your hand
HR/Ncbsc/Sp2fs
וַ/תִּקַּ֣ח
𐤅/𐤕𐤒𐤇
vatiqach
And she took
and she took
HC/Vqw3fs
תָּמָ֗ר
𐤕𐤌𐤓
tamar-2
Tamar
Palm-Tree
Tamar
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
הַ/לְּבִבוֹת֙
𐤄/𐤋𐤁𐤁𐤅𐤕
halevivot
the cakes
the round cakes
HTd/Ncfpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
עָשָׂ֔תָה
𐤏𐤔𐤕𐤄
asatah
she had made
she did
HVqp3fs
וַ/תָּבֵ֛א
𐤅/𐤕𐤁𐤀
vatave
and brought
and she brought in
HC/Vhw3fs
לְ/אַמְנ֥וֹן
𐤋/𐤀𐤌𐤍𐤅𐤍
leamenon
to Amnon
to Faithful-one
to Amenon
HR/Np
אָחִ֖י/הָ
𐤀𐤇𐤉/𐤄
achiha
her brother
her brother
HNcmsc/Sp3fs
הֶ/חָֽדְרָ/ה
𐤄/𐤇𐤃𐤓/𐤄
hechaderah
the chamber
the inner chamber
HTd/Ncmsa/Sd
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | אַמְנ֜וֹן amenon | Amnon | HNp | H550 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | תָּמָ֗ר tamar | Tamar | HNp | H8559 |
| 5 | הָבִ֤יאִי havii | Bring! | HVhv2fs | H935 |
| 6 | הַ/בִּרְיָה֙ habireyah | the food | HTd/Ncfsa | H1279 |
| 7 | הַ/חֶ֔דֶר hacheder | the chamber | HTd/Ncmsa | H2315 |
| 8 | וְ/אֶבְרֶ֖ה veevereh | and I will eat | HC/Vqi1cs | H1262 |
| 9 | מִ/יָּדֵ֑/ךְ miyadekhe | from your hand | HR/Ncbsc/Sp2fs | H3027 |
| 10 | וַ/תִּקַּ֣ח vatiqach | And she took | HC/Vqw3fs | H3947 |
| 11 | תָּמָ֗ר tamar-2 | Tamar | HNp | H8559 |
| 12 | אֶת et | HTo | H853 | |
| 13 | הַ/לְּבִבוֹת֙ halevivot | the cakes | HTd/Ncfpa | H3834 |
| 14 | אֲשֶׁ֣ר asher | which | HTr | H834 |
| 15 | עָשָׂ֔תָה asatah | she had made | HVqp3fs | H6213 |
| 16 | וַ/תָּבֵ֛א vatave | and brought | HC/Vhw3fs | H935 |
| 17 | לְ/אַמְנ֥וֹן leamenon | to Amnon | HR/Np | H550 |
| 18 | אָחִ֖י/הָ achiha | her brother | HNcmsc/Sp3fs | H251 |
| 19 | הֶ/חָֽדְרָ/ה hechaderah | the chamber | HTd/Ncmsa/Sd | H2315 |