וְ/לֶ֣/חֳדָשִׁ֔ים
𐤅/𐤋/𐤇𐤃𐤔𐤉𐤌
chôdesh
and for the new moons
The visible new crescent of the moon marking the start of a month; by extension, the period between successive new moons constituting a calendrical month. The term fundamentally refers to a discrete point in the lunar cycle, but develops a broader sense indicating the entire lunar month in Israelite calendrical reckoning.
mwezi "moon; month" (Tshiluba) · ngɔ́ndɛ "moon" (Ngombe) · ngonde "moon" (Kongo) +14 more2 Chronicles 8:13 · Word #8
Lexicon H2320
| Lemma | חֹדֶשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤃𐤔 |
| Transliteration | chôdesh |
| Strong's | H2320 |
| Definition | The visible new crescent of the moon marking the start of a month; by extension, the period between successive new moons constituting a calendrical month. The term fundamentally refers to a discrete point in the lunar cycle, but develops a broader sense indicating the entire lunar month in Israelite calendrical reckoning. |
Morphology HC/Rd/Ncmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and for the new moons |
SIBI-P1 Translation H2320-25
and for the new-moons
| Morphological Notes | Conjunction וְ + preposition לְ + masculine plural absolute noun חֳדָשִׁים. |
| Rendering Rationale | The noun חֹדֶשׁ derives from the root meaning "to renew," referring to the renewed lunar crescent. The masculine plural absolute form חֳדָשִׁים is rendered "new-moons," and the prefixed וְלֶ adds "and for," preserving both conjunction and prepositional prefix. |
View full lexicon entry for H2320 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and for the new-moons
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | SIBI-P1 is both literal and accurate. The rendering aligns well with the cultic festival context, so no change needed. |
Bantu Hebrew
וְ/לֶ֣/חֳדָשִׁ֔ים (chôdesh) — The visible new crescent of the moon marking the start of a month; by extension, the period between successive new moons constituting a calendrical month. The term fundamentally refers to a discrete point in the lunar cycle, but develops a broader sense indicating the entire lunar month in Israelite calendrical reckoning.
| Word | Meaning | Language |
|---|---|---|
| mwezi | moon; month | Tshiluba |
| ngɔ́ndɛ | moon | Ngombe |
| ngonde | moon | Kongo |
| kgwedi | moon; month | Sotho |
| mweri | moon; month | Kikuyu |
| ngonde | moon | Kuba (Lele) |
| ngɔ́ndɛ | moon | Lingala |
| mwezi | moon; month | Chichewa |
| omwezi | moon; month | Luganda |
| mwedzi | moon; month | Shona |
| ngwésa | moon; month | Sukuma |
| mwezi | moon; month | Swahili |
| umweshi | moon/month | Bemba |
| ngwedi | moon | Tswana |
| kgwedi | month | Tswana |
| Ngodè | the moon | Kongo |
| mwenshi | Moon, month | Bemba |