πρόσεχε
proséchō
give attention
To direct one's attention toward something or someone; to be attentive, to focus on, to heed. In broader contexts, to take care, be on guard, or maintain an alert or cautious attitude regarding something specific. The verb can also mean to apply oneself to a person, idea, or action, or to be occupied with, especially in the sense of remaining attentive or vigilant.
1 Timothy 4:13 · Word #3
Lexicon G4337
| Lemma | προσέχω |
| Transliteration | proséchō |
| Strong's | G4337 |
| Definition | To direct one's attention toward something or someone; to be attentive, to focus on, to heed. In broader contexts, to take care, be on guard, or maintain an alert or cautious attitude regarding something specific. The verb can also mean to apply oneself to a person, idea, or action, or to be occupied with, especially in the sense of remaining attentive or vigilant. |
Morphology V PRS ACT IMP 2P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IMP — Imperative — A command or request |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | give attention |
| Literal | pay-attention |
Lexical Info
| Lemma | προσέχω |
| Strong's | G4337 |
SIBI-P1 Translation G4337-01
Keep paying attention
| Morphological Notes | Verb, present active imperative, 2nd person singular; denotes a continuing or habitual command directed to one person. |
| Rendering Rationale | The present active imperative, second person singular, expresses an ongoing command to direct and maintain one’s attention toward something. "Keep paying attention" reflects the root idea of holding oneself toward something with sustained attentiveness. |
View full lexicon entry for G4337 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Keep paying attention
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately renders the imperative force and ongoing aspect of the Greek verb in context. |