וּ/בְנֵי/הֶ֥ם
𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌
Ben
and their sons
Male child, son; by extension, a male descendant, member of a group, or bearer of a particular quality. The primary lexical meaning is 'son,' but in broader usage, it encompasses: (1) a son as a direct male offspring; (2) a male descendant more generally (i.e., grandson); (3) a member or representative of a group (e.g., b'nei Israel, 'children of Israel'); (4) a person characterized by a certain quality or situation (e.g., 'son of valor' for a brave man, 'sons of light'); and (5) used in various construct phrases to mean people of a category, community, or geographical/national origin.
Bana "Children" (Tswana) · Beine "sons of" (Runyankore) · Bana "children" (Kisii (Gusii)) +13 more1 Samuel 30:3 · Word #10
Lexicon H1121
| Lemma | בֵּן |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤍 |
| Transliteration | Ben |
| Strong's | H1121 |
| Definition | Male child, son; by extension, a male descendant, member of a group, or bearer of a particular quality. The primary lexical meaning is 'son,' but in broader usage, it encompasses: (1) a son as a direct male offspring; (2) a male descendant more generally (i.e., grandson); (3) a member or representative of a group (e.g., b'nei Israel, 'children of Israel'); (4) a person characterized by a certain quality or situation (e.g., 'son of valor' for a brave man, 'sons of light'); and (5) used in various construct phrases to mean people of a category, community, or geographical/national origin. |
Morphology HC/Ncmpc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and their sons |
SIBI-P1 Translation H1121-82
and their sons
| Morphological Notes | Conjunction ו + masculine plural construct noun בְּנֵי + 3rd person masculine plural pronominal suffix; common noun from בן. |
| Rendering Rationale | The noun בנים in construct with a 3rd person masculine plural suffix denotes "their sons," preserving masculine plural number and possession. The prefixed conjunction וּ adds "and," and "sons" reflects the root idea of those built to continue a household. |
View full lexicon entry for H1121 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and their sons
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is already accurate for the context—no adjustment is needed. |
Bantu Hebrew
וּ/בְנֵי/הֶ֥ם (Ben) — Male child, son; by extension, a male descendant, member of a group, or bearer of a particular quality. The primary lexical meaning is 'son,' but in broader usage, it encompasses: (1) a son as a direct male offspring; (2) a male descendant more generally (i.e., grandson); (3) a member or representative of a group (e.g., b'nei Israel, 'children of Israel'); (4) a person characterized by a certain quality or situation (e.g., 'son of valor' for a brave man, 'sons of light'); and (5) used in various construct phrases to mean people of a category, community, or geographical/national origin.
| Word | Meaning | Language |
|---|---|---|
| Bana | Children | Tswana |
| Beine | sons of | Runyankore |
| Bana | children | Kisii (Gusii) |
| bana | Children | Luhya (Logooli) |
| Bana | Children | Lingala |
| baana | children | Luganda |
| bana | children | Swahili |
| Bana | children | Maragoli |
| Bana | children | Sepedi |
| bene | belongs to | Kirundi |
| bana | children | Kirundi |
| Bene nyina | those who have blood relationship with their son's mother | Kinyarwanda |
| Bana bange | my children | Kinyarwanda |
| Binadamu | son of Adam | Swahili |
| Bana | Children | Bemba |
| Bene | sons of, children of, belonging to | Bemba |