1 Peter 3:14

Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἀλλ’ all
but rather
but rather
CONJ G235
2 εἰ ei
if
even if
CONJ.S G1487
3 καὶ kai
and
also
ADV G2532
4 πάσχοιτε paschoite
you might be undergoing
you should suffer
V PRS ACT OPT 2P PL G3958
5 διὰ dia
through
for the sake of
PREP ACC G1223
6 δικαιοσύνην dikaiosunen
uprightness
righteousness
N ACC F SG G1343
7 μακάριοι makarioi
fortunate ones
fortunate ones
ADJ.S NOM M PL G3107
8 τὸν ton
the
the
ART ACC M SG G3588
9 δὲ de
now
now
CONJ G1161
10 φόβον phobon
fear
fear
N ACC M SG G5401
11 αὐτῶν auton
of them
of them
PRO.P 3P GEN M PL G846
12 μὴ me
not (contingently)
not (contingently)
PART G3361
13 φοβηθῆτε phobethete
Be afraid
be afraid
V AOR PASS IMP 2P PL G5399
14 μηδὲ mede
nor
nor
CONJ.C G3366
15 ταραχθῆτε tarachthete
you may be disturbed
be troubled
V AOR PASS SUBJ 2P PL G5015