Isaiah 43:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּ֞ה veatah H6258 | But now | and now | and now |
| 2 | כֹּֽה koh H3541 | thus | in this manner | thus |
| 3 | אָמַ֤ר amar H559 | says | he said | he said |
| 4 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 5 | בֹּרַאֲ/ךָ֣ boraakha H1254 | who created you | your Creator | your Creator |
| 6 | יַעֲקֹ֔ב yaaqov H3290 | O Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 7 | וְ/יֹצֶרְ/ךָ֖ veyotserekha H3335 | and who formed you | and your Former | and your Former |
| 8 | יִשְׂרָאֵ֑ל yiserael H3478 | O Israel | El-Contends | Yiserael |
| 9 | אַל al H408 | do not | upon / over | do not |
| 10 | תִּירָא֙ tira H3372 | fear | may you fear | fear |
| 11 | כִּ֣י ki H3588 | for | for/because | for |
| 12 | גְאַלְתִּ֔י/ךָ gealetikha H1350 | I have redeemed you | I have redeemed you | I have redeemed you |
| 13 | קָרָ֥אתִי qarati H7121 | I have called | I called out | I called out |
| 14 | בְ/שִׁמְ/ךָ֖ veshimekha H8034 | by your name | your name | by your name |
| 15 | לִ/י li | to Me | — | to Me |
| 16 | אָֽתָּה atah H859 | you are | you | you are |
Isaiah 43:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי ki H3588 | When | for/because | when |
| 2 | תַעֲבֹ֤ר taavor H5674 | you pass through | may you cross over | you pass through |
| 3 | בַּ/מַּ֨יִם֙ bamayim H4325 | the waters | in the waters | in the waters |
| 4 | אִתְּ/ךָ itekha H854 | with you | with you | with you |
| 5 | אָ֔נִי ani H589 | I am | I | I |
| 6 | וּ/בַ/נְּהָר֖וֹת uvaneharot H5104 | and through the rivers | and in the rivers | and in the rivers |
| 7 | לֹ֣א lo H3808 | they shall not | not | they will not |
| 8 | יִשְׁטְפ֑וּ/ךָ yishetefukha H7857 | overflow you | they will sweep you away | overflow you |
| 9 | כִּֽי ki-2 H3588 | When | for/because | when |
| 10 | תֵלֵ֤ךְ telekhe H3212 | you walk | you will go | you will go |
| 11 | בְּמוֹ bemo H1119 | through | by means of | through |
| 12 | אֵשׁ֙ esh H784 | fire | fire | fire |
| 13 | לֹ֣א lo-2 H3808 | you shall not | not | you will not |
| 14 | תִכָּוֶ֔ה tikaveh H3554 | be burned | you will be seared | be burned |
| 15 | וְ/לֶהָבָ֖ה velehavah H3852 | and the flame | and a flame | and the flame |
| 16 | לֹ֥א lo-3 H3808 | shall not | not | will not |
| 17 | תִבְעַר tivear H1197 | burn | she will burn | burn |
| 18 | בָּֽ/ךְ bakhe | you | — | you |
Isaiah 43:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֗י ki H3588 | For | for/because | for |
| 2 | אֲנִי֙ ani H589 | I | I | I |
| 3 | יְהוָ֣ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | אֱלֹהֶ֔י/ךָ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
| 5 | קְד֥וֹשׁ qedosh H6918 | Holy One | set-apart one | holy one |
| 6 | יִשְׂרָאֵ֖ל yiserael H3478 | of Israel | El-Contends | Yiserael |
| 7 | מוֹשִׁיעֶ֑/ךָ moshiekha H3467 | your Savior | your deliverer | your deliverer |
| 8 | נָתַ֤תִּי natati H5414 | I have given | I gave | I gave |
| 9 | כָפְרְ/ךָ֙ khaferekha H3724 | your ransom | your covering-payment | your ransom |
| 10 | מִצְרַ֔יִם mitserayim H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 11 | כּ֥וּשׁ kush H3568 | Cush | Kush | Kush |
| 12 | וּ/סְבָ֖א useva H5434 | and Seba | and Seba | and Seva |
| 13 | תַּחְתֶּֽי/ךָ tacheteykha H8478 | in your place | beneath you (ms) | in your place |
Isaiah 43:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מֵ/אֲשֶׁ֨ר measher H834 | since | from that-which | since |
| 2 | יָקַ֧רְתָּ yaqareta H3365 | you were precious | you were esteemed | you were precious |
| 3 | בְ/עֵינַ֛/י veeynay H5869 | in my eyes | my eyes | in my eyes |
| 4 | נִכְבַּ֖דְתָּ nikhebadeta H3513 | you have been honored | you were made weighty | you were honored |
| 5 | וַ/אֲנִ֣י vaani H589 | and I | and I | and I |
| 6 | אֲהַבְתִּ֑י/ךָ ahavetikha H157 | have loved you | I loved you | have loved you |
| 7 | וְ/אֶתֵּ֤ן veeten H5414 | I will give | and I will give | and I will give |
| 8 | אָדָם֙ adam H120 | man | human being | human being |
| 9 | תַּחְתֶּ֔י/ךָ tacheteykha H8478 | in your place | beneath you (ms) | in your place |
| 10 | וּ/לְאֻמִּ֖ים uleumim H3816 | and peoples | and assembled peoples | and peoples |
| 11 | תַּ֥חַת tachat H8478 | in place of | under; in place of | in place of |
| 12 | נַפְשֶֽׁ/ךָ nafeshekha H5315 | your life | your living being | your life |
Isaiah 43:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַל al H408 | not | upon / over | do not |
| 2 | תִּירָ֖א tira H3372 | fear | may you fear | fear |
| 3 | כִּ֣י ki H3588 | for | for/because | for |
| 4 | אִתְּ/ךָ itekha H854 | with you | with you | with you |
| 5 | אָ֑נִי ani H589 | I | I | I |
| 6 | מִ/מִּזְרָח֙ mimizerach H4217 | from the east | from the sunrise-place | from the east |
| 7 | אָבִ֣יא avi H935 | I will bring | my father | I will bring |
| 8 | זַרְעֶ֔/ךָ zareekha H2233 | your offspring | your seed | your seed |
| 9 | וּ/מִֽ/מַּעֲרָ֖ב umimaarav H4628 | and from the west | and from the west | and from the west |
| 10 | אֲקַבְּצֶֽ/ךָּ aqabetsekha H6908 | I will gather you | I will gather you together | I will gather you |
Isaiah 43:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֹמַ֤ר omar H559 | I will say | I will say | I will say |
| 2 | לַ/צָּפוֹן֙ latsafon H6828 | to the north | toward the hidden-north | to the north |
| 3 | תֵּ֔נִי teni H5414 | give up | Give! | Give! |
| 4 | וּ/לְ/תֵימָ֖ן uleteyman H8486 | and to the south | and to the south | and to the south |
| 5 | אַל al H408 | not | upon / over | not |
| 6 | תִּכְלָ֑אִי tikhelai H3607 | keep back | may you restrain | hold back |
| 7 | הָבִ֤יאִי havii H935 | bring | bring in (you, feminine singular) | bring |
| 8 | בָנַ/י֙ vanay H1121 | my sons | my sons | my sons |
| 9 | מֵ/רָח֔וֹק merachoq H7350 | from far | from a distant place | from a distant place |
| 10 | וּ/בְנוֹתַ֖/י uvenotay H1323 | and my daughters | and my daughters | and my daughters |
| 11 | מִ/קְצֵ֥ה miqetseh H7097 | from the end | from the extremity of | from the edge of |
| 12 | הָ/אָֽרֶץ haarets H776 | of the earth | the earth | the earth |
Isaiah 43:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּ֚ל kol H3605 | everyone | the whole of | everyone |
| 2 | הַ/נִּקְרָ֣א haniqera H7121 | who is called | the one being called | who is called |
| 3 | בִ/שְׁמִ֔/י vishemi H8034 | by my name | in my name | in my name |
| 4 | וְ/לִ/כְבוֹדִ֖/י velikhevodi H3519 | and for my glory | and for my weighty-honor | and for my glory |
| 5 | בְּרָאתִ֑י/ו berativ H1254 | I have created him | I created him | I created him |
| 6 | יְצַרְתִּ֖י/ו yetsaretiv H3335 | I have formed him | I formed him | I formed him |
| 7 | אַף af H637 | even | indeed | also |
| 8 | עֲשִׂיתִֽי/ו asitiv H6213 | I have made him | I have made him | I have made him |
Isaiah 43:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הוֹצִ֥יא hotsi H3318 | Bring out | he caused to go out | bring out |
| 2 | עַם am H5971 | the people | gathered people | people |
| 3 | עִוֵּ֖ר iver H5787 | blind | blind man | blind |
| 4 | וְ/עֵינַ֣יִם veeynayim H5869 | yet have eyes | and eyes | even though they have eyes |
| 5 | יֵ֑שׁ yesh H3426 | they have | there exists | they have |
| 6 | וְ/חֵרְשִׁ֖ים vechereshim H2795 | and the deaf | deaf ones | deaf ones |
| 7 | וְ/אָזְנַ֥יִם veazenayim H241 | yet have ears | and two ears | even though they have ears |
| 8 | לָֽ/מוֹ lamo | to them | — | to them |
Isaiah 43:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כָּֽל kal H3605 | All | entirety of | all of |
| 2 | הַ/גּוֹיִ֞ם hagoyim H1471 | the nations | the people-groups | the people-groups |
| 3 | נִקְבְּצ֣וּ niqebetsu H6908 | be gathered | they were gathered | they were gathered |
| 4 | יַחְדָּ֗ו yachedav H3162 | together | as one together | together |
| 5 | וְ/יֵאָֽסְפוּ֙ veyeasefu H622 | and let be assembled | and they will be gathered | and let them be gathered |
| 6 | לְאֻמִּ֔ים leumim H3816 | peoples | assembled peoples | assembled peoples |
| 7 | מִ֤י mi H4310 | who | who? | who? |
| 8 | בָ/הֶם֙ vahem | among them | — | among them |
| 9 | יַגִּ֣יד yagid H5046 | can declare | he will make known | he will declare |
| 10 | זֹ֔את zot H2063 | this | this one | this one |
| 11 | וְ/רִֽאשֹׁנ֖וֹת verishonot H7223 | former things | first ones | former things |
| 12 | יַשְׁמִיעֻ֑/נוּ yashemiunu H8085 | proclaim to us | they will cause us to hear | will cause us to hear |
| 13 | יִתְּנ֤וּ yitenu H5414 | let them bring | they will give | let them give |
| 14 | עֵֽדֵי/הֶם֙ edeyhem H5707 | their witnesses | their witnesses | their witnesses |
| 15 | וְ/יִצְדָּ֔קוּ veyitsedaqu H6663 | that they may be justified | and they will be right | and they will be justified |
| 16 | וְ/יִשְׁמְע֖וּ veyishemeu H8085 | let them hear | and they will hear | and they will hear |
| 17 | וְ/יֹאמְר֥וּ veyomeru H559 | and say | and they say | and they will say |
| 18 | אֱמֶֽת emet H571 | truth | firm reliability | truth |
Isaiah 43:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַתֶּ֤ם atem H859 | You | you (masculine plural) | you (masculine plural) |
| 2 | עֵדַ/י֙ eday H5707 | my witnesses | my witnesses | my witnesses |
| 3 | נְאֻם neum H5002 | says | solemn utterance of | declaration of |
| 4 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 5 | וְ/עַבְדִּ֖/י veavedi H5650 | and-my-servant | and my servant | and my servant |
| 6 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | whom | that-which | whom |
| 7 | בָּחָ֑רְתִּי bachareti H977 | I have chosen | I chose | I chose |
| 8 | לְמַ֣עַן lemaan H4616 | that | in order that | in order that |
| 9 | תֵּ֠דְעוּ tedeu H3045 | you may know | you (masculine plural) will know | you (masculine plural) will know |
| 10 | וְ/תַאֲמִ֨ינוּ vetaaminu H539 | and believe | and you will place trust | and you will place trust |
| 11 | לִ֤/י li | me | — | to me |
| 12 | וְ/תָבִ֨ינוּ֙ vetavinu H995 | and understand | and you will discern | and you will discern |
| 13 | כִּֽי ki H3588 | that | for/because | for/because |
| 14 | אֲנִ֣י ani H589 | I | I | I |
| 15 | ה֔וּא hu H1931 | He | he | he |
| 16 | לְ/פָנַ/י֙ lefanay H6440 | before me | before my face | to before my face |
| 17 | לֹא lo H3808 | not | not | not |
| 18 | נ֣וֹצַר notsar H3335 | was formed | was fashioned | was fashioned |
| 19 | אֵ֔ל el H410 | god | toward | god |
| 20 | וְ/אַחֲרַ֖/י veacharay H310 | and after me | and after me | and after me |
| 21 | לֹ֥א lo-2 H3808 | not | not | not |
| 22 | יִהְיֶֽה yiheyeh H1961 | shall be | he will come to be | it will be |
Isaiah 43:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָנֹכִ֥י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 2 | אָנֹכִ֖י anokhi-2 H595 | even I | I myself | I myself |
| 3 | יְהוָ֑ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | וְ/אֵ֥ין veeyn H369 | and there is no | and there is not | and there is no |
| 5 | מִ/בַּלְעָדַ֖/י mibaleaday H1107 | besides Me | apart from me | besides me |
| 6 | מוֹשִֽׁיעַ moshia H3467 | savior | the delivering-one | the saving-one |
Isaiah 43:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָנֹכִ֞י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 2 | הִגַּ֤דְתִּי higadeti H5046 | have declared | I made known | I declared |
| 3 | וְ/הוֹשַׁ֨עְתִּי֙ vehoshaeti H3467 | and have saved | and I delivered | and I saved |
| 4 | וְ/הִשְׁמַ֔עְתִּי vehishemaeti H8085 | and have proclaimed | and I caused to hear | and I caused to hear |
| 5 | וְ/אֵ֥ין veeyn H369 | and there was no | and there is not | and there is not |
| 6 | בָּ/כֶ֖ם bakhem | among you | — | among you |
| 7 | זָ֑ר zar H2114 | strange god | foreign one | foreign one |
| 8 | וְ/אַתֶּ֥ם veatem H859 | therefore you | and you men | and you men |
| 9 | עֵדַ֛/י eday H5707 | are my witnesses | my witnesses | my witnesses |
| 10 | נְאֻם neum H5002 | declares | solemn utterance of | declaration of |
| 11 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 12 | וַֽ/אֲנִי vaani H589 | and I | and I | and I |
| 13 | אֵֽל el H410 | am God | toward | God |
Isaiah 43:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | גַּם gam H1571 | even | also | even |
| 2 | מִ/יּוֹם֙ miom H3117 | from the day | from day | from day |
| 3 | אֲנִ֣י ani H589 | I | I | I |
| 4 | ה֔וּא hu H1931 | am he | he | am he |
| 5 | וְ/אֵ֥ין veeyn H369 | and there is none | and there is not | and there is none |
| 6 | מִ/יָּדִ֖/י miyadi H3027 | from my hand | from my hand | from my hand |
| 7 | מַצִּ֑יל matsil H5337 | who can deliver | one who rescues | one who delivers |
| 8 | אֶפְעַ֖ל efeal H6466 | I act | I accomplish | I will accomplish |
| 9 | וּ/מִ֥י umi H4310 | and who | and who? | and who |
| 10 | יְשִׁיבֶֽ/נָּה yeshivenah H7725 | can reverse it | he will cause her to return | can reverse it |
Isaiah 43:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּֽה koh H3541 | Thus | in this manner | thus |
| 2 | אָמַ֧ר amar H559 | says | he said | he said |
| 3 | יְהוָ֛ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | גֹּאַלְ/כֶ֖ם goalekhem H1350 | your Redeemer | your kinsman-redeemer | your kinsman-redeemer |
| 5 | קְד֣וֹשׁ qedosh H6918 | the Holy One | set-apart one | holy one |
| 6 | יִשְׂרָאֵ֑ל yiserael H3478 | of Israel | El-Contends | Yiserael |
| 7 | לְמַעַנְ/כֶ֞ם lemaanekhem H4616 | for your sake | for your sake | for your sake |
| 8 | שִׁלַּ֣חְתִּי shilacheti H7971 | I have sent | I dispatched | I sent |
| 9 | בָבֶ֗לָ/ה vavelah H894 | to Babylon | toward Babel | in Bavel |
| 10 | וְ/הוֹרַדְתִּ֤י vehoradeti H3381 | and I will bring down | and I will cause to go down | and I will cause to go down |
| 11 | בָֽ/רִיחִים֙ varichim H1281 | fugitives | locking bars | fugitives |
| 12 | כֻּלָּ֔/ם kulam H3605 | all of them | the entirety of them | all of them |
| 13 | וְ/כַשְׂדִּ֖ים vekhasedim H3778 | even the Chaldeans | and Kasdim-people | and Kasedi |
| 14 | בָּ/אֳנִיּ֥וֹת baoniot H591 | into the ships | in ships | in ships |
| 15 | רִנָּתָֽ/ם rinatam H7440 | of their rejoicing | their ringing cry | their ringing cry |
Isaiah 43:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲנִ֥י ani H589 | I am | I | I |
| 2 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | קְדֽוֹשְׁ/כֶ֑ם qedoshekhem H6918 | your Holy One | your set-apart one | your set-apart one |
| 4 | בּוֹרֵ֥א bore H1254 | Creator | the creating-one | the creating-one |
| 5 | יִשְׂרָאֵ֖ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 6 | מַלְכְּ/כֶֽם malekekhem H4428 | your King | your king | your king |
Isaiah 43:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּ֚ה koh H3541 | Thus | in this manner | thus |
| 2 | אָמַ֣ר amar H559 | says | he said | he said |
| 3 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | הַ/נּוֹתֵ֥ן hanoten H5414 | who makes | the giving-one | the giving one |
| 5 | בַּ/יָּ֖ם bayam H3220 | in the sea | in the sea | in the sea |
| 6 | דָּ֑רֶךְ darekhe H1870 | a way | trodden path | trodden way |
| 7 | וּ/בְ/מַ֥יִם uvemayim H4325 | and in waters | and in waters | and in waters |
| 8 | עַזִּ֖ים azim H5794 | mighty | mighty ones | mighty |
| 9 | נְתִיבָֽה netivah H5410 | a path | well-trodden path | a path |
Isaiah 43:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַ/מּוֹצִ֥יא hamotsi H3318 | the-one-bringing-forth | the one who brings out | the one who causes to go out |
| 2 | רֶֽכֶב rekhev H7393 | chariot | chariot | chariot |
| 3 | וָ/ס֖וּס vasus H5483 | and-horse | and horse | and horse |
| 4 | חַ֣יִל chayil H2428 | army | strength | army |
| 5 | וְ/עִזּ֑וּז veizuz H5808 | and-power | and mighty force | and mighty force |
| 6 | יַחְדָּ֤ו yachedav H3162 | together | as one together | together |
| 7 | יִשְׁכְּבוּ֙ yishekevu H7901 | they-lie-down | they will lie down | they will lie down |
| 8 | בַּל bal H1077 | not | not at all | not at all |
| 9 | יָק֔וּמוּ yaqumu H6965 | they-rise | they will rise | they will rise |
| 10 | דָּעֲכ֖וּ daakhu H1846 | they-are-extinct | they were extinguished | they were extinguished |
| 11 | כַּ/פִּשְׁתָּ֥ה kapishetah H6594 | like-a-wick | like flax-fiber | like flax-fiber |
| 12 | כָבֽוּ khavu H3518 | they-are-quenched | they went out | they went out |
Isaiah 43:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַֽל al H408 | do not | upon / over | do not |
| 2 | תִּזְכְּר֖וּ tizekeru H2142 | remember | you will remember | remember |
| 3 | רִֽאשֹׁנ֑וֹת rishonot H7223 | the former things | first ones | the former things |
| 4 | וְ/קַדְמֹנִיּ֖וֹת veqademoniot H6931 | and the things of old | and former ones | and the things of old |
| 5 | אַל al-2 H408 | not | upon / over | do not |
| 6 | תִּתְבֹּנָֽנוּ titebonanu H995 | consider | show yourselves discerning | consider |
Isaiah 43:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנְ/נִ֨י hineni H2005 | Behold, I | look—here I am | look here I am |
| 2 | עֹשֶׂ֤ה oseh H6213 | am doing | doer | doer |
| 3 | חֲדָשָׁה֙ chadashah H2319 | a new thing | new | a new thing |
| 4 | עַתָּ֣ה atah H6258 | now | you | now you |
| 5 | תִצְמָ֔ח titsemach H6779 | it will spring forth | she will sprout | it will spring forth |
| 6 | הֲ/ל֖וֹא halo H3808 | shall you not | is it not? | shall you not |
| 7 | תֵֽדָע֑וּ/הָ tedauha H3045 | know it | you will know her | know it |
| 8 | אַ֣ף af H637 | even | indeed | even |
| 9 | אָשִׂ֤ים asim H7760 | I will make | I will set | I will set |
| 10 | בַּ/מִּדְבָּר֙ bamidebar H4057 | in the wilderness | in the grazing steppe | in the wilderness |
| 11 | דֶּ֔רֶךְ derekhe H1870 | a way | path of | a way |
| 12 | בִּֽ/ישִׁמ֖וֹן bishimon H3452 | in the desert | desolate wasteland | in the desert |
| 13 | נְהָרֽוֹת neharot H5104 | rivers | rivers | rivers |
Isaiah 43:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תְּכַבְּדֵ֨/נִי֙ tekhabedeni H3513 | will honor me | she will make me weighty | she will honor me |
| 2 | חַיַּ֣ת chayat H2416 | the beasts | living-being of | living-being of |
| 3 | הַ/שָּׂדֶ֔ה hasadeh H7704 | of the field | the open field | the open field |
| 4 | תַּנִּ֖ים tanim H8577 | jackals | great serpentine creatures | jackals |
| 5 | וּ/בְנ֣וֹת uvenot H1323 | and daughters-of | and daughters of | and daughters of |
| 6 | יַֽעֲנָ֑ה yaanah H3284 | ostrich | female ostrich | female ostrich |
| 7 | כִּֽי ki H3588 | because | for/because | because |
| 8 | נָתַ֨תִּי natati H5414 | I have given | I gave | I gave |
| 9 | בַ/מִּדְבָּ֜ר vamidebar H4057 | in the wilderness | in the grazing steppe | in the wilderness |
| 10 | מַ֗יִם mayim H4325 | water | waters | waters |
| 11 | נְהָרוֹת֙ neharot H5104 | rivers | rivers | rivers |
| 12 | בִּֽ/ישִׁימֹ֔ן bishimon H3452 | in the desert | desolate wasteland | in the wasteland |
| 13 | לְ/הַשְׁק֖וֹת lehasheqot H8248 | to give drink | to cause to drink | to give to drink |
| 14 | עַמִּ֥/י ami H5971 | my people | my people | my people |
| 15 | בְחִירִֽ/י vechiri H972 | my chosen | my chosen one | my chosen one |
Isaiah 43:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַם am H5971 | people | gathered people | people |
| 2 | זוּ֙ zu H2098 | this | that which | this |
| 3 | יָצַ֣רְתִּי yatsareti H3335 | I formed | I fashioned | I formed |
| 4 | לִ֔/י li | for Myself | — | for Myself |
| 5 | תְּהִלָּתִ֖/י tehilati H8416 | My praise | my praise | my praise |
| 6 | יְסַפֵּֽרוּ yesaperu H5608 | they shall declare | they recount | they will recount |
Isaiah 43:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לֹא velo H3808 | and-not | and not | and not |
| 2 | אֹתִ֥/י oti H853 | me | me (object‑marked) | [·] |
| 3 | קָרָ֖אתָ qarata H7121 | you called | you called out | you called out |
| 4 | יַֽעֲקֹ֑ב yaaqov H3290 | O Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 5 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 6 | יָגַ֥עְתָּ yagaeta H3021 | you have been weary | you have labored strenuously | you have become weary |
| 7 | בִּ֖/י bi | of me | — | with me |
| 8 | יִשְׂרָאֵֽל yiserael H3478 | O Israel | El-Contends | Yiserael |
Isaiah 43:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 2 | הֵבֵ֤יאתָ heveyta H935 | you-have-brought | you caused to come in | you have brought |
| 3 | לִּ/י֙ li | to-me | — | to me |
| 4 | שֵׂ֣ה seh H7716 | sheep | flock animal | a lamb |
| 5 | עֹלֹתֶ֔י/ךָ oloteykha H5930 | burnt-offerings-of-you | your ascending-offerings | your whole burnt offerings |
| 6 | וּ/זְבָחֶ֖י/ךָ uzevacheykha H2077 | and-sacrifices-of-you | and your ritual-slaughters | and your ritual-slaughters |
| 7 | לֹ֣א lo-2 H3808 | not | not | not |
| 8 | כִבַּדְתָּ֑/נִי khibadetani H3513 | you-honored/me | you made me weighty | you have honored me |
| 9 | לֹ֤א lo-3 H3808 | not | not | not |
| 10 | הֶעֱבַדְתִּ֨י/ךָ֙ heevadetikha H5647 | I-made-you-serve | I caused you to serve | I made you serve |
| 11 | בְּ/מִנְחָ֔ה beminechah H4503 | with-grain-offering | with a gift-offering | with a gift-offering |
| 12 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | and-not | and not | and not |
| 13 | הוֹגַעְתִּ֖י/ךָ hogaetikha H3021 | I-wearied/you | I have wearied you | I have wearied you |
| 14 | בִּ/לְבוֹנָֽה bilevonah H3828 | with-frankincense | frankincense resin | with frankincense resin |
Isaiah 43:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹא lo H3808 | not | not | not |
| 2 | קָנִ֨יתָ qanita H7069 | you bought | you acquired | you acquired |
| 3 | לִּ֤/י li | for me | — | for me |
| 4 | בַ/כֶּ֨סֶף֙ vakesef H3701 | with silver | in the silver | with silver |
| 5 | קָנֶ֔ה qaneh H7070 | cane | reed-stalk | reed-stalk |
| 6 | וְ/חֵ֥לֶב vechelev H2459 | and fat | and fat of | and fat of |
| 7 | זְבָחֶ֖י/ךָ zevacheykha H2077 | of your sacrifices | your ritual slaughters | your ritual slaughters |
| 8 | לֹ֣א lo-2 H3808 | not | not | not |
| 9 | הִרְוִיתָ֑/נִי hirevitani H7301 | you satisfied me | you saturated me | you satisfied me |
| 10 | אַ֗ךְ akhe H389 | but | surely | but |
| 11 | הֶעֱבַדְתַּ֨/נִי֙ heevadetani H5647 | you burdened me | you made me serve | you made me serve |
| 12 | בְּ/חַטֹּאותֶ֔י/ךָ bechatovteykha H2403 | with your sins | in your wrongdoings | with your wrongdoings |
| 13 | הוֹגַעְתַּ֖/נִי hogaetani H3021 | you wearied me | you have wearied me | you have wearied me |
| 14 | בַּ/עֲוֺנֹתֶֽי/ךָ baaonoteykha H5771 | with your iniquities | your iniquities | with your iniquities |
Isaiah 43:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָנֹכִ֨י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 2 | אָנֹכִ֥י anokhi-2 H595 | even I | I myself | I myself |
| 3 | ה֛וּא hu H1931 | am He | he | am he |
| 4 | מֹחֶ֥ה mocheh H4229 | who blots out | the one who wipes out | the one who blots out |
| 5 | פְשָׁעֶ֖י/ךָ feshaeykha H6588 | your transgressions | your rebellions | your transgressions |
| 6 | לְמַעֲנִ֑/י lemaani H4616 | for my own sake | for my sake | for my own sake |
| 7 | וְ/חַטֹּאתֶ֖י/ךָ vechatoteykha H2403 | and your sins | and your missed-marks | and your sins |
| 8 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 9 | אֶזְכֹּֽר ezekor H2142 | I will remember | I will remember | I will remember |
Isaiah 43:26
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַזְכִּירֵ֕/נִי hazekireni H2142 | Put me in remembrance | cause me to be remembered | cause me to be remembered |
| 2 | נִשָּׁפְטָ֖ה nishafetah H8199 | let us plead | let us be judged | let us be judged |
| 3 | יָ֑חַד yachad H3162 | together | in union | together |
| 4 | סַפֵּ֥ר saper H5608 | declare | to recount | recount |
| 5 | אַתָּ֖ה atah H859 | you | you | you |
| 6 | לְמַ֥עַן lemaan H4616 | that | in order that | in order that |
| 7 | תִּצְדָּֽק titsedaq H6663 | you may be justified | you will be just | you may be justified |
Isaiah 43:27
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָבִ֥י/ךָ avikha H1 | your first father | your father | your first father |
| 2 | הָ/רִאשׁ֖וֹן harishon H7223 | the first | the foremost one | the first one |
| 3 | חָטָ֑א chata H2398 | sinned | he missed the mark | he sinned |
| 4 | וּ/מְלִיצֶ֖י/ךָ umelitseykha H3887 | and your intercessors | and your mockers | and your intercessors |
| 5 | פָּ֥שְׁעוּ pasheu H6586 | they transgressed | they rebelled | they rebelled |
| 6 | בִֽ/י vi | against Me | — | against me |
Isaiah 43:28
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/אֲחַלֵּ֖ל vaachalel H2490 | and-I-defiled | and I profaned | and I profaned |
| 2 | שָׂ֣רֵי sarey H8269 | princes | chiefs of | chiefs of |
| 3 | קֹ֑דֶשׁ qodesh H6944 | sanctuary | set-apartness | holiness |
| 4 | וְ/אֶתְּנָ֤ה veetenah H5414 | and-I-gave | and let me give | and I gave |
| 5 | לַ/חֵ֨רֶם֙ lacherem H2764 | to-destruction | to the ban-devoted thing | to the ban-devoted thing |
| 6 | יַעֲקֹ֔ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 7 | וְ/יִשְׂרָאֵ֖ל veyiserael H3478 | and-Israel | El contends | and Yiserael |
| 8 | לְ/גִדּוּפִֽים legidufim H1421 | to-reproaches | to revilings | to revilings |