תְּהִלָּתִ֖/י

𐤕𐤄𐤋𐤕/𐤉

tᵉhillâh

My praise

An expression or act of praise, adulation, or acclaim, often directed toward a deity; specifically, a vocal or poetic utterance that extols or commends, with particular reference in biblical contexts to praise of YHWH. The term encompasses both the general act of offering praise and more formal or set compositions of praise (such as hymns or psalms).

H8416

Isaiah 43:21 · Word #5

Lexicon H8416

Lemmaתְּהִלָּה
Lemma (Paleo)𐤕𐤄𐤋𐤄
Transliterationtᵉhillâh
Strong'sH8416
DefinitionAn expression or act of praise, adulation, or acclaim, often directed toward a deity; specifically, a vocal or poetic utterance that extols or commends, with particular reference in biblical contexts to praise of YHWH. The term encompasses both the general act of offering praise and more formal or set compositions of praise (such as hymns or psalms).

Morphology HNcfsc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

PhraseMy praise

SIBI-P1 Translation H8416-08

my praise

Morphological NotesFeminine singular common noun in construct state + 1cs pronominal suffix ("my").
Rendering RationaleThe noun תְּהִלָּה derives from the piel stem of הלל, denoting an act or utterance of praise. In feminine singular construct with a 1st person common singular suffix, it means "my praise," preserving both the possessive suffix and the verbal-action sense of the root.

View full lexicon entry for H8416 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

my praise

Same as P1Yes
RationaleP1 is already correct and contextually accurate; the possessive and the sense of praise are preserved according to the silex_definition.