רָפָה

𐤓𐤐𐤄

râphâh

H7503 verb

SILEX Entry

Root רפה to loosen, become slack, become weak

Definition

To become slack, weak, or feeble; to lose strength or intensity, either physically, emotionally, or metaphorically. Used in a range of contexts to convey the idea of relaxing effort, losing resolve, or decreasing activity, as well as physical weakening or abatement of conditions.

Semantic Range

to relax effort, to lose resolve, to weaken physically or emotionally, to cease or desist, to decline or abate (of conditions), to leave alone or forsake, to be idle or inactive, to allow slackness or diminish vigilance

Root / Etymology

רָפָה derives from the root ר-פ-ה, which at the root level carries the sense of loosening, slackening, or letting go. The verb form extends these notions to describe states or actions characterized by reduced force, loosening of grip, or weakening.

Historical & Contextual Notes

In biblical Hebrew, רָפָה appears in various forms and is used both literally (e.g., hands becoming slack, physical exhaustion) and metaphorically (e.g., a loss of courage, relaxing vigilance, disengagement from a task). The root occurs throughout the Hebrew Bible, with particular prevalence in poetic or wisdom literature (Psalms, Proverbs), where the weakening of strength or resolve is used metaphorically for spiritual, emotional, or communal states. In narratives, רָפָה can describe desertion (of duties or persons) or a reduction in hostile activity. It contrasts with words like חָזַק (to be strong/strengthen) and often implies a negative outcome when used in exhortation (e.g., encouragement not to 'let your hands drop' in discouragement or fear, as in Joshua 10:6). English translations sometimes vary between 'faint,' 'grow weak,' 'relax,' or 'slacken,' but may not capture all nuances of disengagement or the process of loss of tension. The root should not be confused with רָפָא (heal), though similar in form, as that carries the distinct concept of restoration to health.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative); abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See רָפָא.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

רפה (r-p-h) — to loosen, become slack, become weak

Strong's Lemma SIBI-P1
H7496 רָפָא the weakened shades
H7504 רָפֶה slack
H7510 רִפְיוֹן from slackness of
H7517 רֶפֶת livestock stalls

Word Forms

26 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H7503-06 הֶ֤רֶף heref HVhv2ms Cease Release! 6
H7503-24 יַרְפְּ/ךָ֖ yarepekha HVhi3ms/Sp2ms forsake you he will let you slacken 4
H7503-26 יִרְפּ֥וּ yirepu HVqj3mp be weak let them become slack 3
H7503-19 תֶּ֥רֶף teref HVhj2ms abandon slackness 3
H7503-12 נִרְפִּ֣ים nirepim HVNrmpa idle the slackened ones 3
H7503-14 רָפְתָ֤ה rafetah HVqp3fs has become feeble she became slack 2
H7503-18 תְּרַפֶּ֥ינָה terapeynah HVpi3fp they let down they will slacken 2
H7503-20 תִּרְפֶּ֑ינָה tirepeynah HVqi3fp will-fall-limp they will slacken 2
H7503-04 הַרְפֵּ֨ה harepeh HVhv2ms Let her alone Let go! 2
H7503-01 אַרְפֶּ֑/הָ arepeha HVhi1cs/Sp3fs I will let it go I will loosen her 2

Occurrences in Scripture

46 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H7503-21 Exodus 4:26 וַ/יִּ֖רֶף vayiref HC/Vqw3ms and He let him alone and he slackened
H7503-12 Exodus 5:8 נִרְפִּ֣ים nirepim HVNrmpa idle the slackened ones
H7503-12 Exodus 5:17 נִרְפִּ֥ים nirepim HVNrmpa Lazy the slackened ones
H7503-12 Exodus 5:17 נִרְפִּ֑ים nirepim-2 HVNrmpa lazy! the slackened ones
H7503-24 Deuteronomy 4:31 יַרְפְּ/ךָ֖ yarepekha HVhi3ms/Sp2ms forsake you he will let you slacken
H7503-06 Deuteronomy 9:14 הֶ֤רֶף heref HVhv2ms Let alone Release!
H7503-24 Deuteronomy 31:6 יַרְפְּ/ךָ֖ yarepekha HVhi3ms/Sp2ms will he fail you he will let you slacken
H7503-24 Deuteronomy 31:8 יַרְפְּ/ךָ֖ yarepekha HVhi3ms/Sp2ms will-relax-you he will let you slacken
H7503-02 Joshua 1:5 אַרְפְּ/ךָ֖ arepekha HVhi1cs/Sp2ms fail you your neck
H7503-19 Joshua 10:6 תֶּ֥רֶף teref HVhj2ms abandon slackness