עָצֵל
𐤏𐤑𐤋
ʻâtsêl
H6102 adjective
SILEX Entry
Definition
A person who is habitually lazy or lacking in motivation to work or act; characterized by reluctance or inertia in fulfilling tasks, particularly those of daily life or communal responsibility. The term denotes not merely someone who rests, but rather someone persistently avoiding effort or productive activity.
Semantic Range
lazy person, sluggard, habitually idle one, one who is negligent in duties, someone slow to act or respond
Root / Etymology
Root/etymology: From the root עצל (ʿ-ṣ-l), which conveys the idea of being slack, sluggish, or inert. The nominal form עָצֵל is a descriptive participle indicating one who exhibits these qualities. The root meaning 'to be slack, to be lazy' underlies the derived noun which labels a person characterized by such inactivity. The exact etymology beyond this root is not further traceable within Hebrew.
Historical & Contextual Notes
In biblical usage, עָצֵל primarily appears in wisdom literature, such as Proverbs, where it is featured as a negative archetype—contrasted with the diligent or wise person. In these contexts, the term condemns not mere rest, but a habitual lifestyle of indolence, warning of the personal and social consequences. The עָצֵל is depicted as failing in responsibilities to household, community, and self-sufficiency, with agricultural or economic neglect portrayed as a result. The term is distinct from occasional weariness (עָיֵף) or sleep (שֵׁנָה). Standard English translations such as 'sluggard' or 'slothful person' partially capture the meaning but do not always express the ongoing social and ethical critique in ancient Israelite society, especially in the wisdom tradition's perspective on work and responsibility. The noun does not appear in reference to particular social classes but as a cautionary figure within didactic contexts. The development of the term's use outside the biblical corpus follows similar contours: it remains a pejorative label for laziness or apathy in communal life.
Original Strong's Gloss (1890)
from עָצַל; indolent; slothful, sluggard.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
עצל (ʿ-ṣ-l) — to be slack, to be lazy, to be sluggish
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H6101 | עָצַל | may you all be slack |
| H6103 | עַצְלָה | slothfulness |
| H6104 | עַצְלוּת | habitual laziness |
| H682 | אָצֵל | lazy man |
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6102-01 |
עָצֵ֑ל | atsel | HAamsa |
sluggard | slack one | 12 |
H6102-03 |
וְ֝/עָצֵ֗ל | veatsel | HC/Aamsa |
so the sluggard | slack one | 1 |
H6102-02 |
הֶ֝/עָצֵ֗ל | heatsel | HTd/Aamsa |
is the sluggard | lazy man | 1 |
Occurrences in Scripture
14 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6102-01 |
Proverbs 6:6 | עָצֵ֑ל | atsel | HAamsa |
O sluggard | slack one |
H6102-01 |
Proverbs 6:9 | עָצֵ֥ל | atsel | HAamsa |
O sluggard | slack one |
H6102-02 |
Proverbs 10:26 | הֶ֝/עָצֵ֗ל | heatsel | HTd/Aamsa |
is the sluggard | lazy man |
H6102-01 |
Proverbs 13:4 | עָצֵ֑ל | atsel | HAamsa |
of the sluggard | slack one |
H6102-01 |
Proverbs 15:19 | עָ֭צֵל | atsel | HAamsa |
lazy | slack one |
H6102-01 |
Proverbs 19:24 | עָצֵ֣ל | atsel | HAamsa |
sluggard | slack one |
H6102-01 |
Proverbs 20:4 | עָצֵ֣ל | atsel | HAamsa |
the sluggard | slack one |
H6102-01 |
Proverbs 21:25 | עָצֵ֣ל | atsel | HAamsa |
sluggard | slack one |
H6102-01 |
Proverbs 22:13 | עָ֭צֵל | atsel | HAamsa |
the sluggard | slack one |
H6102-01 |
Proverbs 24:30 | עָצֵ֣ל | atsel | HAamsa |
lazy | slack one |