עֵלָּא
𐤏𐤋𐤀
ʻêllâʼ
H5924 adverb
SILEX Entry
Definition
Preposition and adverb expressing the spatial or metaphorical sense of 'above,' 'over,' or 'upon,' frequently indicating physical position higher than a reference point, but also used for authority or precedence, and for abstract extensions such as surpassing or being of greater importance in Aramaic contexts.
Semantic Range
above, over, upon, on top of, superior to, in authority over, surpassing
Root / Etymology
Derived from the Aramaic root על (ʻ-l), which is cognate to the Hebrew על ('al, 'upon, above'). The form עֵלָּא represents an emphatic/definite state of the base preposition, and is used primarily in Biblical Aramaic.
Historical & Contextual Notes
Used exclusively in the Aramaic sections of Daniel and Ezra, עֵלָּא serves to express spatial, hierarchical, or abstract relationships of superiority or position. While closely parallel to the Hebrew preposition על ('al), the Aramaic form adds grammatical emphatic state—often with a specific object or referent in mind. The term occurs when Aramaic is the administrative or court language (Persian or post-exilic periods), reflecting Imperial Aramaic conventions rather than native Israelite Hebrew usage. Standard English translations as 'above' or 'over' are broadly accurate, but may not indicate the nuance of official position or higher rank sometimes carried in administrative or legal contexts.
Original Strong's Gloss (1890)
(Aramaic) from עַל; above; over.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
על (ʿ-l) — go up, be high, ascend, be upon
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1167 | בַּעַל | and upon him |
| H3808 | לֹא | upon |
| H408 | אַל | upon / over |
| H409 | אַל | upon |
| H413 | אֵל | upon / over |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5924-01 |
וְ/עֵ֤לָּא | veela | AC/D |
then | and above | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5924-01 |
Daniel 6:3 | וְ/עֵ֤לָּא | veela | AC/D |
then | and above |