עָבוּר
𐤏𐤁𐤅𐤓
ʻâbûwr
H5668 noun
SILEX Entry
Definition
Preposition and conjunction indicating the cause, purpose, or result of an action or event; primarily used to express 'on account of,' 'because of,' 'for the sake of,' or 'in order that.' Its usage marks either a motivating factor ('because of,' 'for the sake of') or a purposeful aim ('in order that'). During the biblical period, עָבוּר regularly marks a causal or purposive relationship between what precedes and what follows.
Semantic Range
because of, for the sake of, on account of, for (someone's sake), in order that, so that, for the purpose of
Root / Etymology
From the root עָבַר (to pass over, cross, traverse); עָבוּר is the passive participle form meaning 'that which is crossed' or 'having been crossed.' As a prepositional/conjunctive form, it functions abstractly to indicate the reason for or the goal of an action.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, עָבוּר primarily appears in legal, narrative, and poetic contexts to explain motivation or purpose, commonly in phrases like לְמַעַן עָבוּר (in order that, so that) or simply עָבוּר (for, on account of, because). Its main function is to link an action to its cause or intended result, distinguishing it from other prepositional forms such as בְּעַבוּר (for sake of, on account of), which may have more specific legal or ritual nuances. The semantic overlap with לְמַעַן ('for the sake of, in order that') is considerable, but עָבוּר often has a more direct sense of causality or motivation. In post-biblical Hebrew, the form is largely replaced by more precise causal or purposive prepositions, but in biblical prose and poetry, its use to indicate either motivation ('because of') or intent ('in order that') is well-attested. English translations sometimes render it generically ('for,' 'so that') but this can obscure the purposeful or causal force the word carries in Hebrew syntax.
Original Strong's Gloss (1890)
or עָבֻר; passive participle of עָבַר; properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that; because of, for (...'s sake), (intent) that, to.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
עבר (ʿ-b-r) — to pass over, cross, traverse
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4569 | מַעֲבָר | the crossing-places |
| H5669 | עָבוּר | from carried-over grain of |
| H5674 | עָבַר | I will cause to pass over |
| H5675 | עֲבַר | he crossed over |
| H5676 | עֵבֶר | his far sides |
Word Forms
8 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5668-01 |
בַּ/עֲב֣וּר | baavur | HR/Ncmsc |
for the sake of | for the sake of | 38 |
H5668-06 |
לְ/בַֽ/עֲבוּר֙ | levaavur | HR/R/R |
in order | for the sake of | 3 |
H5668-07 |
וּ/בַ/עֲב֗וּר | uvaavur | HC/R/R |
and because of | and for the sake of | 2 |
H5668-03 |
בַּ/עֲבוּרָֽ/ם | baavuram | HR/Ncmsc/Sp3mp |
because of them | on account of them | 2 |
H5668-05 |
בַּ/עֲבוּרִֽ/י | baavuri | HR/Ncmsc/Sp1cs |
for my sake | for my sake | 1 |
H5668-02 |
בַּ/עֲבוּרָ֑/הּ | baavurah | HR/Ncmsc/Sp3fs |
for her sake | for her sake | 1 |
H5668-04 |
בַּֽ/עֲבוּרֶ֔/ךָ | baavurekha | HR/Ncmsc/Sp2ms |
because of you | for your sake | 1 |
H5668-08 |
בַ/עֲבוּרֵ֔/ךְ | vaavurekhe | HR/Ncmsc/Sp2fs |
because of you | for your sake | 1 |
Occurrences in Scripture
49 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5668-04 |
Genesis 3:17 | בַּֽ/עֲבוּרֶ֔/ךָ | baavurekha | HR/Ncmsc/Sp2ms |
because of you | for your sake |
H5668-01 |
Genesis 8:21 | בַּ/עֲב֣וּר | baavur | HR/Ncmsc |
on account of | for the sake of |
H5668-08 |
Genesis 12:13 | בַ/עֲבוּרֵ֔/ךְ | vaavurekhe | HR/Ncmsc/Sp2fs |
because of you | for your sake |
H5668-02 |
Genesis 12:16 | בַּ/עֲבוּרָ֑/הּ | baavurah | HR/Ncmsc/Sp3fs |
for her sake | for her sake |
H5668-03 |
Genesis 18:26 | בַּ/עֲבוּרָֽ/ם | baavuram | HR/Ncmsc/Sp3mp |
for their sake | on account of them |
H5668-01 |
Genesis 18:29 | בַּ/עֲב֖וּר | baavur | HR/Ncmsc |
for the sake of | for the sake of |
H5668-01 |
Genesis 18:31 | בַּ/עֲב֖וּר | baavur | HR/Ncmsc |
on account of | for the sake of |
H5668-01 |
Genesis 18:32 | בַּ/עֲב֖וּר | baavur | HR/Ncmsc |
for the sake of | for the sake of |
H5668-01 |
Genesis 21:30 | בַּ/עֲבוּר֙ | baavur | HR/Ncmsc |
that | for the sake of |
H5668-01 |
Genesis 26:24 | בַּ/עֲב֖וּר | baavur | HR/Ncmsc |
for the sake of | for the sake of |