סְגוֹר
𐤎𐤂𐤅𐤓
çᵉgôwr
H5458 noun
SILEX Entry
Definition
A covering or enclosure, specifically referring to the membrane or lobe covering certain internal organs (such as the liver or heart) in sacrificial animals; in some contexts, used for gold as a precious substance kept secure or hidden. The primary sense is of something enclosing or shutting in, with applications to both anatomy (membranous covering) and valued materials.
Semantic Range
membranous covering (caul) over internal organs in animals, particularly in sacrificial context; something shut up or enclosed; gold (rare, as something precious kept enclosed or secure)
Root / Etymology
From the root סגר (s-g-r), meaning 'to shut, close, lock.' The term סְגוֹר is a nominal formation indicating something shut in or enclosed. While its literal sense derives from the idea of being closed off, it develops specialized uses in biblical Hebrew.
Historical & Contextual Notes
In biblical texts, סְגוֹר refers most frequently to a specific anatomical covering—the caul or membrane of the liver—often described in the context of sacrificial procedures in Leviticus, where dissection and removal of internal organs was required. The rare sense referring to 'gold' likely emerges from the root's association of something valuable being shut away or guarded, though this meaning is attested in only rare or possibly late texts. The term is distinct from related sacrificial anatomical terms like יָתֶר (yāter, 'appendage/lobe') and כְּסֶף ('kesef,' silver). English translations like 'caul' capture the anatomical sense but risk misunderstanding by modern readers unfamiliar with ancient sacrificial rituals. Rabbinic and post-biblical Hebrew largely do not use סְגוֹר for either anatomical or metallic referents, and the gold sense should not be conflated with the standard biblical term for gold, זָהָב (zahav).
Original Strong's Gloss (1890)
from סָגַר; properly, shut up, i.e. the breast (as enclosing the heart); also gold (as generally shut up safely); caul, gold.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
סגר (s-g-r) — to shut, close, lock
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4525 | מַסְגֵּר | the metal-forger |
| H4526 | מִסְגֶּרֶת | the enclosing frame |
| H5462 | סָגַר | to hand them over |
| H5463 | סְגַר | and he shut |
| H5464 | סַגְרִיד | confining downpour |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5458-01 |
סְג֣וֹר | segor | HNcmsc |
enclosure | enclosed covering of | 2 |
Occurrences in Scripture
2 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H5458-01 |
Hosea 13:8 | סְג֣וֹר | segor | HNcmsc |
enclosure | enclosed covering of |
H5458-01 |
Job 28:15 | סְג֣וֹר | segor | HNcmsa |
fine gold | enclosed covering of |