מַעֲרָב
𐤌𐤏𐤓𐤁
maʻărâb
H4628 noun
SILEX Entry
Definition
Direction or region of the west; in the Hebrew Bible, מַעֲרָב (ma‘ărāv) refers to the cardinal point of the compass corresponding to where the sun sets, i.e., the west. It also denotes the western side or area, particularly in spatial orientation and geographical references. In broader sense, it can signify 'the place of the setting sun' and by extension, 'the western side or territory.'
Semantic Range
west, western region, place of sunset, western side, (by extension) direction of the evening, land toward the sea
Root / Etymology
From the Hebrew root עָרַב (ʿ–r–b), which carries the sense of 'to grow dark, to become evening, to mix.' The noun מַעֲרָב is formed with the mem-prefix (מ) and has the sense 'place of sunset/darkening.' While the root itself relates to evening or mingling (as day mixes with night), its derived noun refers specifically to the west as the direction of the sunset.
Historical & Contextual Notes
מַעֲרָב is used in geographical and directional contexts throughout the Hebrew Bible to designate the west. In Israelite orientation, directions are often described relative to landscape and celestial phenomena—east (קֵדֶם, qedem) as the rising sun, west (מַעֲרָב, ma‘ărāv) as the setting sun, north (צָפוֹן, tsafon) associated with hiddenness or obscurity, and south (נֶגֶב, negev) referencing dryness. During the monarchic and post-exilic periods, the west became increasingly important as trade and external contacts with coastal regions (such as Philistia and Phoenicia) grew. While English translations often simply use 'west,' the Hebrew term fundamentally references the region of evening and darkness rather than a strictly abstract compass point. It occasionally appears with the definite article or rendered in feminine form (מַעֲרָבָה), especially in poetic or descriptive passages. Later Jewish and Rabbinic literature preserves the directional and symbolic significance of מַעֲרָב, sometimes associating it with ideas of the unknown or the Gentile (non-Israelite) world, as the west faced the Mediterranean Sea and lands beyond.
Original Strong's Gloss (1890)
or (feminine) מַעֲרָבָה; from עָרַב, in the sense of shading; the west (as a region of the evening sun); west.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
ערב (ʿ-r-b) — to grow dark, to become evening, to mix
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1026 | בֵּית הָעֲרָבָה | the arid plain |
| H4627 | מַעֲרָב | in your trade-goods |
| H6148 | עָרַב | he became surety |
| H6149 | עָרֵב | you were pleasing |
| H6150 | עָרַב | she grew dusky |
Word Forms
7 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4628-05 |
וּ/מִֽ/מַּעֲרָ֖ב | umimaarav | HC/R/Ncmsa |
and from the west | and from the west | 3 |
H4628-03 |
מַעְרָ֑בָ/ה | maeravah | HNcmsa/Sd |
to the west side | sunset-place | 3 |
H4628-02 |
לַֽ/מַּעֲרָ֔ב | lamaarav | HRd/Ncmsa |
for the west | to the sunset-region | 2 |
H4628-04 |
מִֽ/מַּעֲרָב֙ | mimaarav | HR/Ncmsa |
from the west | from the sunset-west | 2 |
H4628-07 |
וְ/לַֽ/מַּעֲרָ֗ב | velamaarav | HC/Rd/Ncmsa |
and to the west | and to the sunset-region | 2 |
H4628-01 |
הַֽ/מַּעֲרָב֙ | hamaarav | HTd/Ncmsa |
the west | the sunset-region | 1 |
H4628-06 |
וּ/מִ/מַּ֣עֲרָבָ֔/הּ | umimaaravah | HC/R/Ncmsc/Sp3fs |
and-from-(its)-west | and from her west | 1 |
Occurrences in Scripture
14 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4628-05 |
Isaiah 43:5 | וּ/מִֽ/מַּעֲרָ֖ב | umimaarav | HC/R/Ncmsa |
and from the west | and from the west |
H4628-06 |
Isaiah 45:6 | וּ/מִ/מַּ֣עֲרָבָ֔/הּ | umimaaravah | HC/R/Ncmsc/Sp3fs |
and-from-(its)-west | and from her west |
H4628-04 |
Isaiah 59:19 | מִֽ/מַּעֲרָב֙ | mimaarav | HR/Ncmsa |
from the west | from the sunset-west |
H4628-05 |
Psalms 75:7 | וּ/מִֽ/מַּעֲרָ֑ב | umimaarav | HC/R/Ncmsa |
nor from the west | and from the west |
H4628-04 |
Psalms 103:12 | מִֽ/מַּֽעֲרָ֑ב | mimaarav | HR/Ncmsa |
from the west | from the sunset-west |
H4628-05 |
Psalms 107:3 | וּ/מִֽ/מַּעֲרָ֑ב | umimaarav | HC/R/Ncmsa |
and from the west | and from the west |
H4628-01 |
Daniel 8:5 | הַֽ/מַּעֲרָב֙ | hamaarav | HTd/Ncmsa |
the west | the sunset-region |
H4628-07 |
1 Chronicles 7:28 | וְ/לַֽ/מַּעֲרָ֗ב | velamaarav | HC/Rd/Ncmsa |
and to the west | and to the sunset-region |
H4628-07 |
1 Chronicles 12:16 | וְ/לַֽ/מַּעֲרָֽב | velamaarav | HC/Rd/Ncmsa |
and to the west | and to the sunset-region |
H4628-02 |
1 Chronicles 26:16 | לַֽ/מַּעֲרָ֔ב | lamaarav | HRd/Ncmsa |
for the west | to the sunset-region |