συνείδησις
syneídēsis
G4893 noun
SILEX Entry
Definition
The faculty of internal awareness or consciousness, especially concerning moral choices; an internal sense or judgment regarding the rightness or wrongness of one's actions. In some contexts, it denotes a shared or mutual awareness, or the act of being conscious of something together with others. Its primary sense is a self-aware moral consciousness, an inner judge or witness evaluating behavior or intention.
Semantic Range
consciousness, sense of right and wrong, moral awareness, conscience, internal witness, joint knowledge, shared awareness
Root / Etymology
From the verb συνείδω (to know together, to be aware jointly) with the suffix -σις, forming a noun of action or state. The first element συν- (with, together) combines with εἴδω (to see, to know), reflecting the idea of joint or internal knowing, hence 'consciousness,' 'awareness.'
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, συνείδησις was used to denote personal or mutual awareness, often with a sense of shared responsibility or complicity. By the Hellenistic and early Jewish periods, it developed a more inward sense, indicating a person's own awareness or consciousness, especially of moral or ethical matters. In the Septuagint, it is rare, usually translating phrases relating to inner consciousness. In the New Testament and contemporary Jewish-Greek writings, it usually refers to the moral conscience or an inner sense that approves or condemns action. The term can suggest communal as well as individual dimensions, but in most Koine sources, especially Paul's letters, it is the internal moral faculty that assesses one's own actions. Standard English translations render it as 'conscience,' but this can underplay its wider usage of self-awareness or shared consciousness. It stands in contrast to terms like διάνοια (mind, understanding) or καρδία (heart), but sometimes overlaps; συνείδησις is more focused on moral judgment than intellectual apprehension.
Translation Consistency
Conscience matches the primary SILEX sense — an inner moral awareness or internal judge — and is the most natural, common English rendering. It accounts for singular and plural forms (conscience/consciences) and can cover related senses like moral awareness or internal witness more naturally than alternatives such as "consciousness". It is also the most frequent rendering in the P2 data, so it ensures consistent, idiomatic translation across all occurrences.
Original Strong's Gloss (1890)
from a prolonged form of συνείδω; co-perception, i.e. moral consciousness:--conscience.
Root Family
συνειδ- (syneídēsis) — to know together, to be conscious, to witness
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| G4894 | συνείδω | having become inwardly aware |
Word Forms
5 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4893-04 |
συνείδησιν | suneidesin | N ACC F SG |
conscience | moral consciousness | conscience | 16 |
G4893-02 |
συνειδήσεως | suneideseos | N GEN F SG |
conscience | of moral consciousness | of moral conscience | 7 |
G4893-01 |
συνειδήσει | suneidesei | N DAT F SG |
conscience | to conscience | conscience | 3 |
G4893-05 |
συνείδησις | suneidesis | N NOM F SG |
conscience | moral consciousness | conscience | 3 |
G4893-03 |
συνειδήσεσιν | suneidesesin | N DAT F PL |
consciences | to consciences | consciences | 1 |
Occurrences in Scripture
30 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4893-01 |
Acts 23:1 | συνειδήσει | suneidesei | N DAT F SG |
conscience | to conscience | conscience |
G4893-04 |
Acts 24:16 | συνείδησιν | suneidesin | N ACC F SG |
conscience | moral consciousness | conscience |
G4893-02 |
Romans 2:15 | συνειδήσεως | suneideseos | N GEN F SG |
conscience | of moral consciousness | of moral conscience |
G4893-02 |
Romans 9:1 | συνειδήσεώς | suneideseos | N GEN F SG |
conscience | of moral consciousness | of moral conscience |
G4893-04 |
Romans 13:5 | συνείδησιν | suneidesin | N ACC F SG |
conscience | moral consciousness | conscience |
G4893-05 |
1 Corinthians 8:7 | συνείδησις | suneidesis | N NOM F SG |
conscience | moral consciousness | conscience |
G4893-05 |
1 Corinthians 8:10 | συνείδησις | suneidesis | N NOM F SG |
conscience | moral consciousness | conscience |
G4893-04 |
1 Corinthians 8:12 | συνείδησιν | suneidesin | N ACC F SG |
conscience | moral consciousness | conscience |
G4893-04 |
1 Corinthians 10:25 | συνείδησιν | suneidesin | N ACC F SG |
conscience | moral consciousness | conscience |
G4893-04 |
1 Corinthians 10:27 | συνείδησιν | suneidesin | N ACC F SG |
conscience | moral consciousness | conscience |
G4893-04 |
1 Corinthians 10:28 | συνείδησιν | suneidesin | N ACC F SG |
conscience | moral consciousness | conscience |
G4893-04 |
1 Corinthians 10:29 | συνείδησιν | suneidesin | N ACC F SG |
conscience | moral consciousness | conscience |
G4893-02 |
1 Corinthians 10:29 | συνειδήσεως | suneideseos | N GEN F SG |
conscience | of moral consciousness | of moral conscience |
G4893-02 |
2 Corinthians 1:12 | συνειδήσεως | suneideseos | N GEN F SG |
conscience | of moral consciousness | of moral conscience |
G4893-04 |
2 Corinthians 4:2 | συνείδησιν | suneidesin | N ACC F SG |
conscience | moral consciousness | conscience |
G4893-03 |
2 Corinthians 5:11 | συνειδήσεσιν | suneidesesin | N DAT F PL |
consciences | to consciences | consciences |
G4893-02 |
1 Timothy 1:5 | συνειδήσεως | suneideseos | N GEN F SG |
conscience | of moral consciousness | of moral conscience |
G4893-04 |
1 Timothy 1:19 | συνείδησιν | suneidesin | N ACC F SG |
conscience | moral consciousness | conscience |
G4893-01 |
1 Timothy 3:9 | συνειδήσει | suneidesei | N DAT F SG |
conscience | to conscience | conscience |
G4893-04 |
1 Timothy 4:2 | συνείδησιν | suneidesin | N ACC F SG |
conscience | moral consciousness | conscience |
G4893-01 |
2 Timothy 1:3 | συνειδήσει | suneidesei | N DAT F SG |
conscience | to conscience | conscience |
G4893-05 |
Titus 1:15 | συνείδησις | suneidesis | N NOM F SG |
conscience | moral consciousness | conscience |
G4893-04 |
Hebrews 9:9 | συνείδησιν | suneidesin | N ACC F SG |
conscience | moral consciousness | conscience |
G4893-04 |
Hebrews 9:14 | συνείδησιν | suneidesin | N ACC F SG |
conscience | moral consciousness | conscience |
G4893-04 |
Hebrews 10:2 | συνείδησιν | suneidesin | N ACC F SG |
conscience | moral consciousness | conscience |
G4893-02 |
Hebrews 10:22 | συνειδήσεως | suneideseos | N GEN F SG |
conscience | of moral consciousness | of moral conscience |
G4893-04 |
Hebrews 13:18 | συνείδησιν | suneidesin | N ACC F SG |
conscience | moral consciousness | conscience |
G4893-04 |
1 Peter 2:19 | συνείδησιν | suneidesin | N ACC F SG |
conscience | moral consciousness | conscience |
G4893-04 |
1 Peter 3:16 | συνείδησιν | suneidesin | N ACC F SG |
conscience | moral consciousness | conscience |
G4893-02 |
1 Peter 3:21 | συνειδήσεως | suneideseos | N GEN F SG |
of conscience | of moral consciousness | of moral conscience |