συγκοινωνός

synkoinōnós

G4791 noun

SILEX Entry

Definition

One who shares together with another; a joint partner, co-participant, or associate in some matter or activity. The term denotes someone who takes part in, experiences, or participates with others in something, whether material possessions, actions, experiences, or responsibilities. Contextually, it can refer to participation in a common cause, relationship, or circumstance.

Semantic Range

joint partner, co-participant, sharer, associate, companion, partaker (with others), participant in a joint activity or experience

Root / Etymology

From the preposition σύν (with, together) and the noun κοινωνός (partner, sharer); literally, 'one who is together a partner.' The word is a compound, signifying not merely being present with another, but sharing concretely in some matter.

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, κοινωνός designates a partner or sharer, while the prefix σύν emphasizes joint participation. συγκοινωνός appears chiefly in Hellenistic and Koine Greek, including the New Testament and some non-biblical inscriptions and papyri, to stress sharing or partnership in both tangible and intangible domains (e.g., business, religious, social, or suffering). In the New Testament, συγκοινωνός commonly describes those who are joint participants in spiritual matters, suffering, or labor (see Philippians 1:7; Revelation 1:9) but also can refer to fellowship in wrongdoing or material support (Romans 11:17; Hebrews 10:33). English Bible translations often use 'partner,' 'companion,' or 'partaker,' but these may flatten the sense of mutual participation and shared identity implied by the term. συγκοινωνός is distinct from απλῶς κοινωνός in Koine idiom; the compound stresses the shared, mutual character over mere association. The word reflects the wider Greek concept of κοινωνία, 'sharing, fellowship,' which was central in both pagan philosophical and early Christian discourse.

Original Strong's Gloss (1890)

from σύν and κοινωνός; a co-participant:--companion, partake(-r, -r with).

Root Family

κοινων- (koinōnéō) — to share, to participate, to have in common

Root κοινων- to share, to participate, to have in common
Strong's Lemma SIBI-P1
G2841 κοινωνέω they shared
G2842 κοινωνία in shared participation
G2843 κοινωνικός sharing‑minded ones
G4790 συγκοινωνέω Co-participate

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G4791-01 συνκοινωνὸς sunkoinonos N NOM M SG fellow partaker joint participant joint participant 3
G4791-02 συνκοινωνούς sunkoinonous N ACC M PL partakers co-participants co-participants 1

Occurrences in Scripture

4 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G4791-01 Romans 11:17 συνκοινωνὸς sunkoinonos N NOM M SG partaker joint participant joint participant
G4791-01 1 Corinthians 9:23 συνκοινωνὸς sunkoinonos N NOM M SG fellow partaker joint participant joint participant
G4791-02 Philippians 1:7 συνκοινωνούς sunkoinonous N ACC M PL partakers co-participants co-participants
G4791-01 Revelation 1:9 συνκοινωνὸς sunkoinonos N NOM M SG fellow-partaker joint participant joint participant