συγκοινωνέω
synkoinōnéō
G4790 verb
SILEX Entry
Definition
To take part with, to participate jointly in something with another, to share in (something) together with others. The primary sense is of actively engaging together in an activity or experience, or sharing in the benefits, obligations, or risks associated with another or with others. In various contexts, this can refer specifically to joint participation in material needs, a project, suffering, rewards, or moral or religious obligations.
Semantic Range
to participate with, to share with, to take part together in, to join with in an activity or experience, to be a partner in, to co-participate in, to share in a responsibility or benefit
Root / Etymology
From σύν (with, together) and κοινωνέω (to have a share; to participate). Thus, it means literally 'to participate together with' or 'to share together.'
Historical & Contextual Notes
First attested in later classical Greek and more commonly in Hellenistic/Koine Greek, συγκοινωνέω appears in both literary and documentary sources to denote mutual participation or sharing in a venture, responsibility, or experience. In the Septuagint and New Testament, it can denote a close association in material or spiritual matters: sharing in hardships (Phil 4:14), participation in a collection or benefaction (Rom 15:27), or in religious/moral outcomes. The associated noun κοινωνία emphasizes fellowship or common participation, but συγκοινωνέω focuses on the act or process of jointly partaking. Standard English translations like 'have fellowship with' or 'be partaker of' capture some, but not all, nuances; 'to co-participate' or 'to share actively with' better reflect the reciprocal, active dimension. Distinct from κοινωνέω in stressing joint action or experience.
Original Strong's Gloss (1890)
from σύν and κοινωνέω; to share in company with, i.e. co-participate in:--communicate (have fellowship) with, be partaker of.
Root Family
κοινων- (koinōnéō) — to share, to participate, to have in common
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| G2841 | κοινωνέω | they shared |
| G2842 | κοινωνία | in shared participation |
| G2843 | κοινωνικός | sharing‑minded ones |
| G4791 | συγκοινωνός | joint participant |
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4790-01 |
συνκοινωνεῖτε | sunkoinoneite | V PRS ACT IMP 2P PL |
participate | Co-participate | co-participate | 1 |
G4790-02 |
συνκοινωνήσαντές | sunkoinonesantes | V AOR ACT PTCP NOM M PL |
having shared | having co-participated | having co-participated | 1 |
G4790-03 |
συνκοινωνήσητε | sunkoinonesete | V AOR ACT SUBJ 2P PL |
share | you might co-participate | you might co-participate | 1 |
Occurrences in Scripture
3 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G4790-01 |
Ephesians 5:11 | συνκοινωνεῖτε | sunkoinoneite | V PRS ACT IMP 2P PL |
participate | Co-participate | co-participate |
G4790-02 |
Philippians 4:14 | συνκοινωνήσαντές | sunkoinonesantes | V AOR ACT PTCP NOM M PL |
having shared | having co-participated | having co-participated |
G4790-03 |
Revelation 18:4 | συνκοινωνήσητε | sunkoinonesete | V AOR ACT SUBJ 2P PL |
share | you might co-participate | you might co-participate |