προσαναπληρόω

prosanaplēróō

G4322 verb

SILEX Entry

Definition

To fill up in addition, to complete an existing provision, or to make up a deficiency by contributing further support; in specific contexts, to supply what is lacking or still needed in order to reach a full or complete state.

Semantic Range

to add what is lacking, to fully supply, to furnish additionally, to supplement, to complete by contributing extra, to make up a deficiency

Root / Etymology

Compound of πρός ('toward, in addition to') and ἀναπληρόω ('to fill up, to make complete').

Historical & Contextual Notes

προσαναπληρόω appears only rarely in Greek literature, known primarily from later Koine sources including the New Testament (notably Philippians 2:30). The verb uniquely intensifies the sense of fulfilling a need by highlighting an added or supplementary aspect—an action in which something incomplete is brought to a full or sufficient state through additional help or contribution. In Philippians 2:30, it refers to the act of supplying what was absent in the Philippians' service to Paul, indicating not an initial supply but a completion of what was lacking. The term is more emphatic than either πληρόω or ἀναπληρόω, stressing both the additive ('πρός') and the completing force ('ἀνα-'). It does not occur in the Septuagint and very rarely outside of Christian literature, thus displaying a technical nuance shaped by contextual need. English translations often render it as 'supply' or 'make up for,' but this can miss the cumulative, remedial nuance. Closely related: πληρόω (to fill), ἀναπληρόω (to fill up, to complete what is lacking), with the prefix προσα- stressing the aspect of supplemental or intensive completion.

Original Strong's Gloss (1890)

from πρός and ἀναπληρόω; to fill up further, i.e. furnish fully:--supply.

Root Family

προσαναπληρόω (prosanaplēroō) — to fill further, to complete additionally, to supply what is lacking

Root πληρ- to fill, to complete, to make full

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G4322-01 προσαναπληροῦσα prosanaplerousa V PRS ACT PTCP NOM F SG supplying further supplying further supplying 1
G4322-02 προσανεπλήρωσαν prosaneplerosan V AOR ACT IND 3P PL supplied they supplemented they supplemented 1

Occurrences in Scripture

2 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G4322-01 2 Corinthians 9:12 προσαναπληροῦσα prosanaplerousa V PRS ACT PTCP NOM F SG supplying further supplying further supplying
G4322-02 2 Corinthians 11:9 προσανεπλήρωσαν prosaneplerosan V AOR ACT IND 3P PL supplied they supplemented they supplemented