παραχειμάζω

paracheimázō

G3914 verb

SILEX Entry

Definition

To spend the winter (typically referring to temporary residence in a place during the winter season); to stay or remain in a location for the duration of inclement winter weather. Used especially in reference to travelers, seafarers, or itinerant groups seeking shelter during the months of harsh weather. In broader contexts, can signify interruption of travel or activity due to winter conditions, or simply the act of wintering in a place by necessity or plan.

Semantic Range

to spend the winter (at a place), to stay for the winter (due to weather), to pass the winter season in a particular location, to lay over because of winter conditions

Root / Etymology

From παρά (beside, near) and χειμάζω (to experience winter, be buffeted by storms), which derives from χειμών (winter, storm). The compound indicates staying near or by for the winter.

Historical & Contextual Notes

παραχειμάζω appears chiefly in Hellenistic and Koine Greek, notably in maritime and travel contexts, as in Acts (e.g., Acts 27:12, 27:21). The term is not found in earlier classical Greek sources but is attested in papyri and maritime inscriptions from the Hellenistic and Roman periods, where it is used to describe ships or travelers anchoring or residing at a port for the winter because sea travel was dangerous or impossible during this season. In the New Testament, it describes the practicalities of travel and navigation rather than metaphorical or figurative senses. English translations often use 'to winter' or 'spend the winter,' which generally captures the practical sense, but the contextual nuance of travel interruption or safety may be lost. Related terms include χειμάζω (to winter, be storm-tossed), χειμάς (winter storm), and καταχειμάζω (to drive into winter quarters). The term has no direct religious overtones and reflects routine seasonal adjustments to ancient travel and commerce.

Original Strong's Gloss (1890)

from παρά and χειμάζω; to winter near, i.e. stay with over the rainy season:--winter.

Root Family

χειμ- (paracheimázō) — winter, to endure winter, to spend the winter

Root χειμ- winter, to endure winter, to spend the winter
Strong's Lemma SIBI-P1
G3915 παραχειμασία wintering period
G5492 χειμάζω of those being storm-tossed
G5494 χειμών storm-season

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G3914-01 παραχειμάσαι paracheimasai V AOR ACT INF to spend the winter to spend the winter to spend the winter 2
G3914-02 παραχειμάσω paracheimaso V FUT ACT IND 1P SG spend the winter I will spend the winter I will spend the winter 1
G3914-03 παρακεχειμακότι parakecheimakoti V PRF ACT PTCP DAT N SG which had wintered having spent the winter having spent the winter 1

Occurrences in Scripture

4 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G3914-01 Acts 27:12 παραχειμάσαι paracheimasai V AOR ACT INF to winter to spend the winter to spend the winter
G3914-03 Acts 28:11 παρακεχειμακότι parakecheimakoti V PRF ACT PTCP DAT N SG which had wintered having spent the winter having spent the winter
G3914-02 1 Corinthians 16:6 παραχειμάσω paracheimaso V FUT ACT IND 1P SG spend the winter I will spend the winter I will spend the winter
G3914-01 Titus 3:12 παραχειμάσαι paracheimasai V AOR ACT INF to spend the winter to spend the winter to spend the winter