ἐκδικέω
ekdikéō
G1556 verb
SILEX Entry
Definition
To carry out justice, exact retribution, or take vengeance; to act as an agent of justice, often in the context of righting a wrong or responding to an offense. In various contexts, the verb can mean to avenge (on behalf of oneself or another), to punish wrongdoing, or to demand satisfaction for an injustice. While the core sense involves retributive or compensatory action, in legal and social contexts it can indicate the formal execution of justice, whether by an individual, a deity, or an authority.
Semantic Range
to avenge, to take vengeance, to punish, to exact retribution, to administer justice, to vindicate, to demand satisfaction for a wrong
Root / Etymology
From ἔκδικος (just, avenging, bringing justice), itself from ἐκ ('from, out of') and δίκη ('justice, right, penalty'). ἐκδικέω thus literally means 'to bring out justice,' i.e., to administer justice or avenge.
Historical & Contextual Notes
Attested in classical Greek (e.g., Xenophon, Plato) with the sense of exacting justice or vengeance, especially in legal or retributive settings. In the Septuagint, ἐκδικέω frequently translates Hebrew verb forms related to vengeance or recompense (notably נָקַם, naqam), often referring to divine or authorized human action to punish wrongdoing. In New Testament usage, the term appears in both active (to exact punishment or vengeance) and middle forms (to seek justice for oneself), typically in reference to avenging wrongs or executing proper justice. English translations often render it as 'avenge,' 'punish,' or 'vindicate,' but such translations sometimes obscure the legal/judicial dimension present in the Greek term. The concept covers both personal and judicial redress, but in biblical contexts, unauthorized personal vengeance is generally contrasted with legitimate, divinely sanctioned justice. Distinct from θύω (to sacrifice) or τιμωρέω (to help, later 'to take vengeance'), ἐκδικέω emphasizes the bringing forth of justice, explicitly tying vengeance or punishment to the restoration or maintenance of right order, often under the authority of law or divine will.
Translation Consistency
ἐκδικέω in Biblical usage most commonly carries the sense of taking vengeance or vindicating a wrong (whether personally or by a deity/authority). “Avenge” is natural, idiomatic English that covers the retributive and vindicative range of the lemma better than narrower options like “punish” or the less natural “exact,” and so will render consistently across all forms.
Original Strong's Gloss (1890)
from ἔκδικος; to vindicate, retaliate, punish:--a (re-)venge.
Root Family
δικ- (díkaios) — just, upright, in accordance with justice
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| G1342 | δίκαιος | upright |
| G1345 | δικαίωμα | righteous decree |
| G1346 | δικαίως | justly |
| G1348 | δικαστής | a judge |
| G2613 | καταδικάζω | you will be convicted |
Word Forms
6 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1556-01 |
ἐκδικεῖς | ekdikeis | V PRS ACT IND 2P SG |
avenge | you are exacting justice | you exact justice | 1 |
G1556-02 |
ἐκδικῆσαι | ekdikesai | V AOR ACT INF |
to punish | to exact justice | to exact justice | 1 |
G1556-03 |
ἐκδικήσω | ekdikeso | V FUT ACT IND 1P SG |
I will avenge | I will exact justice | I will avenge | 1 |
G1556-04 |
ἐκδίκησόν | ekdikeson | V AOR ACT IMP 2P SG |
Avenge | Exact justice | Avenge | 1 |
G1556-05 |
ἐκδικοῦντες | ekdikountes | V PRS ACT PTCP NOM M PL |
avenging | bringing justice | avenging | 1 |
G1556-06 |
ἐξεδίκησεν | exedikesen | V AOR ACT IND 3P SG |
he has avenged | he exacted justice | he avenged | 1 |
Occurrences in Scripture
6 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1556-04 |
Luke 18:3 | ἐκδίκησόν | ekdikeson | V AOR ACT IMP 2P SG |
Avenge | Exact justice | Avenge |
G1556-03 |
Luke 18:5 | ἐκδικήσω | ekdikeso | V FUT ACT IND 1P SG |
I will avenge | I will exact justice | I will avenge |
G1556-05 |
Romans 12:19 | ἐκδικοῦντες | ekdikountes | V PRS ACT PTCP NOM M PL |
avenging | bringing justice | avenging |
G1556-02 |
2 Corinthians 10:6 | ἐκδικῆσαι | ekdikesai | V AOR ACT INF |
to punish | to exact justice | to exact justice |
G1556-01 |
Revelation 6:10 | ἐκδικεῖς | ekdikeis | V PRS ACT IND 2P SG |
avenge | you are exacting justice | you exact justice |
G1556-06 |
Revelation 19:2 | ἐξεδίκησεν | exedikesen | V AOR ACT IND 3P SG |
he has avenged | he exacted justice | he avenged |