διατάσσω

diatássō

G1299 verb

SILEX Entry

Definition

To arrange, set in order, or assign a task or regulation, often with the sense of giving authoritative instructions or orders; in extended contexts, to establish, prescribe, or institute rules, procedures, or roles, whether in administrative, military, or legal settings.

Semantic Range

to order authoritatively, to prescribe, to establish by decree, to institute, to appoint or set over, to give directive, to command (formally), to set in proper order

Root / Etymology

From διά (dia, through, across, thoroughly) and τάσσω (tassō, to arrange, to order, to appoint), forming a compound meaning 'to thoroughly arrange' or 'to assign with authority.'

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, διατάσσω was common in military, administrative, and legal contexts, signifying the authoritative arranging or stipulating of orders, laws, or tasks. In the Septuagint, it frequently translates Hebrew roots for commanding or ordaining, especially in reference to divine law or priestly/royal decrees (often rendering צִוָּה, ṣiwah). In the New Testament, it consistently denotes the giving of authoritative instructions or orders, whether by humans (e.g., Roman authorities, community leaders) or divine agents (God or angels). Its use carries a formal or official tone, often more prescriptive and foundational than the related verb ἐντέλλομαι (entellomai, to command), which may carry a narrower or less institutional sense. English translations often render it as 'command,' 'order,' 'appoint,' or 'ordain,' but the nuance of systematic arrangement or institutional establishment can be missed. The semantic range encompasses both the granting of specific orders and the institution of ongoing practices or offices. It does not inherently convey a religious or ritual meaning, but acquires this by context.

Translation Consistency

primary "order" 8 occurrences

διατάσσω most commonly carries the sense of giving authoritative instructions, arranging or prescribing something. “Order” is a natural, flexible English verb that covers commanding, instituting, appointing or setting in order, and thus best matches the typical uses across the semantic range.

Alternatives (8 occurrences):
"directed" (2x) "having commanded" (1x) "having arranged" (1x) "having authoritatively arranged" (1x) "direct" (1x) "appoint authoritatively" (1x) "having been ordained" (1x)

Original Strong's Gloss (1890)

from διά and τάσσω; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.:--appoint, command, give, (set in) order, ordain.

Root Family

διατάσσω (diatassō) — arrange, order, assign, appoint

Root δια- + τασσ- to arrange, to order, to assign, to appoint

Word Forms

13 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G1299-01 διαταχθέντα diatachthenta V AOR PASS PTCP ACC N PL commanded having been authoritatively arranged having been ordered 2
G1299-13 διέταξεν dietaxen V AOR ACT IND 3P SG He commanded he ordered he ordered 2
G1299-08 διατεταγμένον diatetagmenon V PRF PASS PTCP ACC N SG is appointed having been authoritatively appointed the thing having been ordered 2
G1299-03 διατάσσομαι diatassomai V PRS MID IND 1P SG I direct I am authoritatively arranging I direct 1
G1299-09 διατεταγμένος diatetagmenos V PRF MID PTCP NOM M SG had arranged having been authoritatively appointed having arranged 1
G1299-10 διέταξα dietaxa V AOR ACT IND 1P SG I directed I ordered I ordered 1
G1299-06 διατάξομαι diataxomai V FUT MID IND 1P SG I will arrange I will appoint authoritatively I will appoint authoritatively 1
G1299-02 διαταγεὶς diatageis V AOR PASS PTCP NOM M SG ordained having been authoritatively appointed having been ordained 1
G1299-05 διαταξάμενος diataxamenos V AOR MID PTCP NOM M SG having commanded having authoritatively arranged having authoritatively arranged 1
G1299-12 διετάξατο dietaxato V AOR MID IND 3P SG directed he appointed for himself he directed 1

Occurrences in Scripture

16 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G1299-04 Matthew 11:1 διατάσσων diatasson V PRS ACT PTCP NOM M SG giving instructions authoritatively ordering authoritatively ordering
G1299-08 Luke 3:13 διατεταγμένον diatetagmenon V PRF PASS PTCP ACC N SG is appointed having been authoritatively appointed the thing having been ordered
G1299-13 Luke 8:55 διέταξεν dietaxen V AOR ACT IND 3P SG He commanded he ordered he ordered
G1299-01 Luke 17:9 διαταχθέντα diatachthenta V AOR PASS PTCP ACC N PL commanded having been authoritatively arranged having been ordered
G1299-01 Luke 17:10 διαταχθέντα diatachthenta V AOR PASS PTCP ACC N PL commanded having been authoritatively arranged having been ordered
G1299-12 Acts 7:44 διετάξατο dietaxato V AOR MID IND 3P SG directed he appointed for himself he directed
G1299-07 Acts 18:2 διατεταχέναι diatetachenai V PRF ACT INF having commanded to have authoritatively arranged having commanded
G1299-09 Acts 20:13 διατεταγμένος diatetagmenos V PRF MID PTCP NOM M SG had arranged having been authoritatively appointed having arranged
G1299-08 Acts 23:31 διατεταγμένον diatetagmenon V PRF PASS PTCP ACC N SG ordered having been authoritatively appointed the thing having been ordered
G1299-05 Acts 24:23 διαταξάμενος diataxamenos V AOR MID PTCP NOM M SG having commanded having authoritatively arranged having authoritatively arranged