γινώσκω
ginṓskō
G1097 verb
SILEX Entry
Definition
To come to know, to recognize, to perceive through experience or observation; to acquire or possess knowledge. The term encompasses the process of coming to know (learning, realizing), as well as the state of having knowledge or understanding. In particular contexts, it may indicate intimate acquaintance, recognition, or comprehension of truth.
Semantic Range
to come to know, to learn, to recognize, to perceive, to acknowledge, to understand, to become aware of, to know intimately (sometimes), to realize, to identify
Root / Etymology
From the root γνο-/γνω-, which also underlies the perfect form ἔγνωκα and related terms such as γνώσις ('knowledge') and γνῶσις. Cognate with Latin (g)noscere ('to know'). The root is Indo-European: *ǵneh₃- ('to know').
Historical & Contextual Notes
Attested from Homeric Greek onwards, γινώσκω carries the basic idea of learning or becoming acquainted with something, often stressing the process of acquiring knowledge as opposed to merely possessing it (cf. οἶδα, which emphasizes having or holding knowledge, often of something learned earlier). In classical Greek, it denotes coming to know through inquiry, experience, or perception. By the Hellenistic and Koine periods (including the Septuagint and New Testament), γινώσκω retains these senses but can also describe intimate knowledge (such as personal acquaintance or sexual relations—see Genesis 4:1 LXX, though this is not the primary sense in the New Testament). Theology and later translation traditions sometimes render γινώσκω simply as 'know', but this can obscure nuances such as investigation, recognition, discernment, or relational familiarity. In contrast to οἶδα (G1492), which often suggests effortless or settled knowledge, γινώσκω can indicate gaining knowledge by experience, reflection, or discovery. Standard English renderings ('know', 'understand', 'perceive') may miss the developmental or experiential aspects. The term appears regularly in LXX, New Testament, and broader Hellenistic literature, frequently in legal, philosophical, or relational contexts.
Translation Consistency
"Know" is the most natural, common, and flexible English verb to cover γινώσκω’s primary senses (to come to know, recognize, learn, understand, be acquainted with). It fits both the process and state uses, is the predominant rendering in the corpus, and allows straightforward inflection for person/tense while preserving consistency across all forms.
Original Strong's Gloss (1890)
a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
Root Family
γνω- (ginṓskō) — to come to know, to recognize, to perceive, to learn
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| G1108 | γνῶσις | to knowledge |
| G1110 | γνωστός | known things |
| G56 | ἀγνωσία | ignorance |
| G57 | ἄγνωστος | to an unknown one |
Word Forms
53 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1097-23 |
γινώσκετε | ginoskete | V PRS ACT IND 2P PL |
know | you know | you know | 23 |
G1097-15 |
ἔγνωσαν | egnosan | V AOR ACT IND 3P PL |
they knew | they came to know | they came to know | 17 |
G1097-03 |
ἔγνω | egno | V AOR ACT IND 3P SG |
knew | he came to know | he came to know | 16 |
G1097-35 |
γνῶναι | gnonai | V AOR ACT INF |
to know | to come to know | to come to know | 15 |
G1097-19 |
γινώσκει | ginoskei | V PRS ACT IND 3P SG |
knows | comes to know | he/she/it knows | 12 |
G1097-53 |
γνοὺς | gnous | V AOR ACT PTCP NOM M SG |
having known | having come to know | having come to know | 12 |
G1097-26 |
γινώσκομεν | ginoskomen | V PRS ACT IND 1P PL |
we know | we come to know | we come to know | 10 |
G1097-21 |
γινώσκεις | ginoskeis | V PRS ACT IND 2P SG |
know | you are coming to know | you know | 7 |
G1097-25 |
γινώσκω | ginosko | V PRS ACT IND 1P SG |
I know | I am coming to know | I am coming to know | 7 |
G1097-05 |
ἐγνώκαμεν | egnokamen | V PRF ACT IND 1P PL |
we have known | we have come to know | we have come to know | 6 |
Occurrences in Scripture
222 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G1097-01 |
Matthew 1:25 | ἐγίνωσκεν | eginosken | V IMPF ACT IND 3P SG |
knew | was coming to know | he was coming to know |
G1097-52 |
Matthew 6:3 | γνώτω | gnoto | V AOR ACT IMP 3P SG |
let know | let him come to know | let know |
G1097-13 |
Matthew 7:23 | ἔγνων | egnon | V AOR ACT IND 1P SG |
I knew | I came to know | I came to know |
G1097-24 |
Matthew 9:30 | γινωσκέτω | ginosketo | V PRS ACT IMP 3P SG |
know | let him come to know | let him come to know |
G1097-48 |
Matthew 10:26 | γνωσθήσεται | gnosthesetai | V FUT PASS IND 3P SG |
will be known | will be recognized | will be known |
G1097-09 |
Matthew 12:7 | ἐγνώκειτε | egnokeite | V PLPF ACT IND 2P PL |
you had known | you had come to know | you had come to know |
G1097-53 |
Matthew 12:15 | γνοὺς | gnous | V AOR ACT PTCP NOM M SG |
having known | having come to know | having come to know |
G1097-22 |
Matthew 12:33 | γινώσκεται | ginosketai | V PRS PASS IND 3P SG |
is known | is being known | is known |
G1097-35 |
Matthew 13:11 | γνῶναι | gnonai | V AOR ACT INF |
to know | to come to know | to come to know |
G1097-23 |
Matthew 16:3 | γινώσκετε | ginoskete | V PRS ACT IND 2P PL |
you know | you know | you know |
G1097-53 |
Matthew 16:8 | γνοὺς | gnous | V AOR ACT PTCP NOM M SG |
having known | having come to know | having come to know |
G1097-15 |
Matthew 21:45 | ἔγνωσαν | egnosan | V AOR ACT IND 3P PL |
understood | they came to know | they came to know |
G1097-53 |
Matthew 22:18 | γνοὺς | gnous | V AOR ACT PTCP NOM M SG |
perceiving | having come to know | having come to know |
G1097-23 |
Matthew 24:32 | γινώσκετε | ginoskete | V PRS ACT IND 2P PL |
you know | you know | you know |
G1097-23 |
Matthew 24:33 | γινώσκετε | ginoskete | V PRS ACT IND 2P PL |
know | you know | you know |
G1097-15 |
Matthew 24:39 | ἔγνωσαν | egnosan | V AOR ACT IND 3P PL |
they knew | they came to know | they knew |
G1097-23 |
Matthew 24:43 | γινώσκετε | ginoskete | V PRS ACT IND 2P PL |
know | you know | you know |
G1097-19 |
Matthew 24:50 | γινώσκει | ginoskei | V PRS ACT IND 3P SG |
knows | comes to know | he/she/it knows |
G1097-13 |
Matthew 25:24 | ἔγνων | egnon | V AOR ACT IND 1P SG |
I knew | I came to know | I came to know |
G1097-53 |
Matthew 26:10 | γνοὺς | gnous | V AOR ACT PTCP NOM M SG |
having known | having come to know | having come to know |
G1097-40 |
Mark 4:13 | γνώσεσθε | gnosesthe | V FUT MID IND 2P PL |
will you understand | you yourselves will come to know | you yourselves will come to know |
G1097-03 |
Mark 5:29 | ἔγνω | egno | V AOR ACT IND 3P SG |
she felt | he came to know | she knew |
G1097-34 |
Mark 5:43 | γνοῖ | gnoi | V AOR ACT SUBJ 3P SG |
should know | he might come to know | might come to know |
G1097-37 |
Mark 6:38 | γνόντες | gnontes | V AOR ACT PTCP NOM M PL |
having known | having come to know | having come to know |
G1097-35 |
Mark 7:24 | γνῶναι | gnonai | V AOR ACT INF |
to know | to come to know | to come to know |
G1097-53 |
Mark 8:17 | γνοὺς | gnous | V AOR ACT PTCP NOM M SG |
knowing | having come to know | having come to know |
G1097-34 |
Mark 9:30 | γνοῖ | gnoi | V AOR ACT SUBJ 3P SG |
should know | he might come to know | might come to know |
G1097-15 |
Mark 12:12 | ἔγνωσαν | egnosan | V AOR ACT IND 3P PL |
they knew | they came to know | they knew |
G1097-23 |
Mark 13:28 | γινώσκετε | ginoskete | V PRS ACT IND 2P PL |
you know | you know | you know |
G1097-23 |
Mark 13:29 | γινώσκετε | ginoskete | V PRS ACT IMP 2P PL |
know | you know | you know |
G1097-01 |
Mark 15:10 | ἐγίνωσκεν | eginosken | V IMPF ACT IND 3P SG |
he knew | was coming to know | he knew |
G1097-53 |
Mark 15:45 | γνοὺς | gnous | V AOR ACT PTCP NOM M SG |
having known | having come to know | having come to know |
G1097-43 |
Luke 1:18 | γνώσομαι | gnosomai | V FUT MID IND 1P SG |
shall I know | I will come to know | I will come to know |
G1097-25 |
Luke 1:34 | γινώσκω | ginosko | V PRS ACT IND 1P SG |
I know | I am coming to know | I am coming to know |
G1097-15 |
Luke 2:43 | ἔγνωσαν | egnosan | V AOR ACT IND 3P PL |
knew | they came to know | they knew |
G1097-22 |
Luke 6:44 | γινώσκεται | ginosketai | V PRS PASS IND 3P SG |
is known | is being known | is known |
G1097-01 |
Luke 7:39 | ἐγίνωσκεν | eginosken | V IMPF ACT IND 3P SG |
he would know | was coming to know | would know |
G1097-35 |
Luke 8:10 | γνῶναι | gnonai | V AOR ACT INF |
to know | to come to know | to come to know |
G1097-46 |
Luke 8:17 | γνωσθῇ | gnosthe | V AOR PASS SUBJ 3P SG |
be known | may be known | may be known |
G1097-13 |
Luke 8:46 | ἔγνων | egnon | V AOR ACT IND 1P SG |
knew | I came to know | I came to know |
G1097-37 |
Luke 9:11 | γνόντες | gnontes | V AOR ACT PTCP NOM M PL |
having known | having come to know | having come to know |
G1097-23 |
Luke 10:11 | γινώσκετε | ginoskete | V PRS ACT IMP 2P PL |
know | you know | you know |
G1097-19 |
Luke 10:22 | γινώσκει | ginoskei | V PRS ACT IND 3P SG |
knows | comes to know | he/she/it knows |
G1097-48 |
Luke 12:2 | γνωσθήσεται | gnosthesetai | V FUT PASS IND 3P SG |
will be known | will be recognized | will be known |
G1097-23 |
Luke 12:39 | γινώσκετε | ginoskete | V PRS ACT IMP 2P PL |
know | you know | you know |
G1097-19 |
Luke 12:46 | γινώσκει | ginoskei | V PRS ACT IND 3P SG |
knows | comes to know | he/she/it knows |
G1097-53 |
Luke 12:47 | γνοὺς | gnous | V AOR ACT PTCP NOM M SG |
knew | having come to know | having come to know |
G1097-53 |
Luke 12:48 | γνοὺς | gnous | V AOR ACT PTCP NOM M SG |
having known | having come to know | having come to know |
G1097-13 |
Luke 16:4 | ἔγνων | egnon | V AOR ACT IND 1P SG |
I know | I came to know | I came to know |
G1097-19 |
Luke 16:15 | γινώσκει | ginoskei | V PRS ACT IND 3P SG |
knows | comes to know | he/she/it knows |