Showing 1–50 of 2408 word forms
| SIDANCE | Word | Transliteration | Lemma | Root | Strong's | POS | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occ. |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
G12-01 |
Ἄβυσσον | abusson | ἄβυσσος | βυσσ- | G12 | noun | abyss | the bottomless depth | the bottomless abyss | 3 |
G12-02 |
Ἀβύσσου | abussou | ἄβυσσος | βυσσ- | G12 | noun | abyss | of the bottomless depth | of the abyss | 6 |
G13-01 |
Ἅγαβος | agabos | Ἄγαβος | Ἄγαβ- | G13 | noun | Agabus | Agabus | Agabos | 2 |
G15-07 |
ἀγαθοποιοῦσαι | agathopoiousai | ἀγαθοποιέω | ἀγαθ-ποι- | G15 | verb | doing good | actively doing good | actively doing good | 1 |
G18-11 |
ἀγαθοὺς | agathous | ἀγαθός | ἀγ- | G18 | substantive adjective | good | good ones | good ones | 2 |
G21-03 |
ἀγαλλιῶμεν | agalliomen | ἀγαλλιάω | ἀγαλ- | G21 | verb | and be glad | let us exult | let us exult | 1 |
G25-16 |
ἀγαπῶμεν | agapomen | ἀγαπάω | ἀγαπ- | G25 | verb | we love | let us cherish | let us love | 10 |
G29-01 |
ἀγγαρεύουσιν | aggareuousin | ἀγγαρεύω | ἀγγαρ- | G29 | verb | they compel | they press into service | they compel | 1 |
G29-02 |
ἀγγαρεύσει | aggareusei | ἀγγαρεύω | ἀγγαρ- | G29 | verb | forces | will press into service | will press into service | 1 |
G29-03 |
ἠγγάρευσαν | eggareusan | ἀγγαρεύω | ἀγγαρ- | G29 | verb | they compelled | they requisitioned for service | they requisitioned for service | 1 |
G32-07 |
ἀγγέλους | aggelous | ἄγγελος | ἀγγελ- | G32 | noun | angels | messengers | messengers | 20 |
G37-11 |
ἁγιαζομένους | agiazomenous | ἁγιάζω | ἁγια- | G37 | verb | who are being sanctified | those being made holy | those being made holy | 1 |
G40-04 |
ἁγίαν | agian | ἅγιος | ἁγ- | G40 | attributive adjective | holy | consecrated (feminine singular accusative) | holy | 6 |
G40-13 |
ἁγίους | agious | ἅγιος | ἁγ- | G40 | attributive adjective | saints | set-apart ones | set-apart ones | 12 |
G50-11 |
ἀγνοοῦσι | agnoousi | ἀγνοέω | ἀγνο- | G50 | verb | ignorant | to those being unaware | being ignorant | 1 |
G50-12 |
ἀγνοοῦσιν | agnoousin | ἀγνοέω | ἀγνο- | G50 | verb | they do not understand | they are unaware | they do not understand | 1 |
G53-07 |
ἁγνοὺς | agnous | ἁγνός | ἁγ- | G53 | predicate adjective | pure | pure ones | pure | 1 |
G59-06 |
ἀγοράσωμεν | agorasomen | ἀγοράζω | ἀγορ- | G59 | verb | and buy | let us purchase | let us buy | 3 |
G64-01 |
ἀγρεύσωσιν | agreusosin | ἀγρεύω | ἀγρευ- | G64 | verb | they might catch | they might hunt down | they might catch | 1 |
G68-05 |
ἀγροὺς | agrous | ἀγρός | ἀγρ- | G68 | noun | fields | fields | fields | 9 |
G69-03 |
ἀγρυπνοῦσιν | agrupnousin | ἀγρυπνέω | ἀγρυπν- | G69 | verb | they watch | they keep watch | they keep watch | 1 |
G71-14 |
ἄγωμεν | agomen | ἄγω | ἄγ- | G71 | verb | let us go | let us lead | let us go | 7 |
G71-19 |
Ἄγουσιν | agousin | ἄγω | ἄγ- | G71 | verb | bring | they lead | they brought | 3 |
G80-08 |
ἀδελφοὺς | adelphous | ἀδελφός | ἀδελφ- | G80 | noun | brothers | brothers | brothers | 39 |
G82-02 |
ἄδηλον | adelon | ἄδηλος | δῆλ- | G82 | restrictive adjective | uncertain | hidden (feminine singular accusative) | uncertain | 1 |
G88-01 |
ἀδιάλειπτον | adialeipton | ἀδιάλειπτος | διαλειπ- | G88 | attributive adjective | unceasing | unceasing (feminine singular accusative) | unceasing | 1 |
G91-02 |
ἀδικεῖτε | adikeite | ἀδικέω | δικ- | G91 | verb | wrong | you are acting unjustly | you (plural) are wronging | 2 |
G91-03 |
ἀδικῆσαι | adikesai | ἀδικέω | δικ- | G91 | verb | to harm | to act unjustly | to wrong | 4 |
G91-05 |
ἀδικησάτω | adikesato | ἀδικέω | δικ- | G91 | verb | let him be unjust | Let him act unjustly | let him act unjustly | 1 |
G91-09 |
ἀδικήσουσιν | adikesousin | ἀδικέω | δικ- | G91 | verb | they should hurt | they will act unjustly | they will act unjustly | 1 |
G91-12 |
ἀδικῶ | adiko | ἀδικέω | δικ- | G91 | verb | I wrong | I am acting unjustly | I am acting unjustly | 3 |
G91-13 |
ἀδικῶν | adikon | ἀδικέω | δικ- | G91 | verb | doing wrong | one acting unjustly | one wronging | 6 |
G91-16 |
ἀδικοῦσιν | adikousin | ἀδικέω | δικ- | G91 | verb | they do hurt | they act unjustly | they act unjustly | 1 |
G91-17 |
ἠδίκησα | edikesa | ἀδικέω | δικ- | G91 | verb | I have done wrong | I acted unjustly | I have done wrong | 1 |
G91-18 |
ἠδικήσαμεν | edikesamen | ἀδικέω | δικ- | G91 | verb | we have wronged | we acted unjustly | we acted unjustly | 1 |
G91-19 |
ἠδικήσατε | edikesate | ἀδικέω | δικ- | G91 | verb | wronged | You acted unjustly | you acted unjustly | 1 |
G92-01 |
ἀδίκημά | adikema | ἀδίκημα | ἀδίκ- | G92 | noun | wrong | act of injustice | act of injustice | 2 |
G92-02 |
ἀδικήματα | adikemata | ἀδίκημα | ἀδίκ- | G92 | noun | iniquities | acts of injustice | acts of injustice | 1 |
G93-01 |
ἀδικία | adikia | ἀδικία | δικ- | G93 | noun | unrighteousness | injustice | injustice | 9 |
G93-02 |
ἀδικίαις | adikiais | ἀδικία | δικ- | G93 | noun | unrighteousness | to injustices | injustices | 1 |
G93-03 |
ἀδικίαν | adikian | ἀδικία | δικ- | G93 | noun | unrighteousness | injustice | injustice | 2 |
G93-04 |
ἀδικίας | adikias | ἀδικία | δικ- | G93 | noun | of unrighteousness | of injustice | of injustice | 13 |
G94-02 |
ἄδικοι | adikoi | ἄδικος | δικ- | G94 | substantive adjective | unjust | unjust ones | unjust ones | 2 |
G94-04 |
ἄδικος | adikos | ἄδικος | δικ- | G94 | substantive adjective | unrighteous | unjust one | unjust one | 5 |
G94-05 |
ἀδίκους | adikous | ἄδικος | δικ- | G94 | substantive adjective | the unrighteous | unjust ones | unjust ones | 2 |
G100-01 |
ἁδρότητι | adroteti | ἁδρότης | ἁδρ- | G100 | noun | generous gift | in fullness | fullness | 1 |
G103-02 |
ᾄδουσιν | adousin | ᾄδω | ᾄδ- | G103 | verb | they sing | they are singing | they are singing | 3 |
G108-01 |
Ἄζωτον | azoton | Ἄζωτος | uncertain | G108 | noun | Azotus | Ashdod | Azotos | 1 |
G114-03 |
ἀθετῆσαι | athetesai | ἀθετέω | θετ- | G114 | verb | to refuse | to set aside | to set aside | 1 |
G114-08 |
ἀθετοῦσιν | athetousin | ἀθετέω | θετ- | G114 | verb | despise | they are setting aside | they are setting aside | 1 |