כְּ/מֹ֖ץ

𐤊/𐤌𐤑

môts

like-chaff

Loose, dry husks or fragments of grain removed by threshing or winnowing; chaff. Denotes the brittle, worthless residue left after grain has been processed, frequently used metaphorically to indicate what is unsubstantial, fleeting, or destined for removal and destruction. The term often stands in contrast to what is substantial, valuable, or enduring (e.g., the grain itself).

H4671

Zephaniah 2:2 · Word #4

Lexicon H4671

Lemmaמֹץ
Lemma (Paleo)𐤌𐤑
Transliterationmôts
Strong'sH4671
DefinitionLoose, dry husks or fragments of grain removed by threshing or winnowing; chaff. Denotes the brittle, worthless residue left after grain has been processed, frequently used metaphorically to indicate what is unsubstantial, fleeting, or destined for removal and destruction. The term often stands in contrast to what is substantial, valuable, or enduring (e.g., the grain itself).

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraselike-chaff

SIBI-P1 Translation H4671-02

like chaff

Morphological NotesPreposition כְּ ("like/as") prefixed to masculine singular noun מֹץ in construct state.
Rendering RationaleThe noun מֹץ denotes the loose, shaken-off husks separated from grain, reflecting the root idea of scattering or dispersal. The prefixed כְּ adds comparison, yielding "like chaff," while preserving the masculine singular construct form.

View full lexicon entry for H4671 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

like chaff

Same as P1Yes
RationaleP1 rendering correctly reflects the metaphorical and literal sense of כְּמֹץ; no adjustment necessary.