Zephaniah 2

YHWH calls the humble to seek righteousness and humility to be sheltered from his anger; he pronounces judgment on Philistia (Gaza, Ashkelon, Ashdod, Ekron), Moab, Ammon, Cush, and Assyria, promising their lands to Judah's remnant.[1][2][4]

Interlinear Text

Verse 2
Verse 3
Verse 4
Verse 5
Verse 7
וְ/הָ֣יָה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah And it will be and he/it became and it will be HC/Vqq3ms חֶ֗בֶל 𐤇𐤁𐤋 chevel kamba (Swahili) the coast binding-cord of region of HNcbsa לִ/שְׁאֵרִ֛ית 𐤋/𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕 lisheerit for the remnant for the remaining remnant of for the remaining remnant of HR/Ncfsc בֵּ֥ית 𐤁𐤉𐤕 beyt of the house house-of house of HNcmsc יְהוּדָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah of Judah Yah Is Praised Yehudah HNp עֲלֵי/הֶ֣ם 𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem upon them upon them upon them HR/Sp3mp יִרְע֑וּ/ן 𐤉𐤓𐤏𐤅/𐤍 yireun they will pasture they shepherd they will pasture HVqi3mp/Sn בְּ/בָתֵּ֣י 𐤁/𐤁𐤕𐤉 bevatey in the houses in houses of in the houses of HR/Ncmpc אַשְׁקְל֗וֹן 𐤀𐤔𐤒𐤋𐤅𐤍 asheqelon of Ashkelon Ashkelon the Weighing-Place Asheqelon HNp בָּ/עֶ֨רֶב֙ 𐤁/𐤏𐤓𐤁 baerev in the evening in the mingling dusk in the evening twilight HRd/Ncmsa יִרְבָּצ֔וּ/ן 𐤉𐤓𐤁𐤑𐤅/𐤍 yirebatsun they will lie down they will lie down they will lie down HVqi3mp/Sn כִּ֧י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC יִפְקְדֵ֛/ם 𐤉𐤐𐤒𐤃/𐤌 yifeqedem will visit them he will attend to them he will attend to them HVqi3ms/Sp3mp יְהוָ֥ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵי/הֶ֖ם 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌 eloheyhem Mulimu (Lozi) their God their mighty ones their Elohim HNcmpc/Sp3mp וְ/שָׁ֥ב 𐤅/𐤔𐤁 veshav and will restore and he returned and he will restore HC/Vqq3ms שבות/ם 𐤔𐤁𐤅𐤕/𐤌 shvvtm their captivity their captivity their captivity HNcfsc/Sp3mp שְׁבִיתָֽ/ם 𐤔𐤁𐤉𐤕/𐤌 shevitam their captives their captivity their captives HNcfsc/Sp3mp
Verse 8
Verse 9
לָ/כֵ֣ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen cine (Bemba) therefore accordingly therefore HR/D חַי 𐤇𐤉 chay hai (Swahili) I live living as I live HAamsa אָ֡נִי 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs נְאֻם֩ 𐤍𐤀𐤌 neum declares solemn utterance of declaration of HNcmsc יְהוָ֨ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָא֜וֹת 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of hosts organized hosts organized hosts HNcbpa אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God mighty ones of Elohim of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֗ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp כִּֽי 𐤊𐤉 ki surely for/because because HC מוֹאָ֞ב 𐤌𐤅𐤀𐤁 moav Moab Moab Moav HNp כִּ/סְדֹ֤ם 𐤊/𐤎𐤃𐤌 kisedom like Sodom like Sedom like Sedom HR/Np תִּֽהְיֶה֙ 𐤕𐤄𐤉𐤄 tiheyeh will be you will become you will be HVqi3fs וּ/בְנֵ֤י 𐤅/𐤁𐤍𐤉 uveney Bene (Bemba) and sons of and sons of and sons of HC/Ncmpc עַמּוֹן֙ 𐤏𐤌𐤅𐤍 amon Ammon Kin-clan Ammon Amon HNp כַּֽ/עֲמֹרָ֔ה 𐤊/𐤏𐤌𐤓𐤄 kaamorah like Gomorrah like Gomorrah like Amorah HR/Np מִמְשַׁ֥ק 𐤌𐤌𐤔𐤒 mimeshaq possession estate of estate of HNcmsc חָר֛וּל 𐤇𐤓𐤅𐤋 charul of weeds thorny bramble thorny bramble HNcmsa וּ/מִכְרֵה 𐤅/𐤌𐤊𐤓𐤄 umikhereh and salt pit and excavated pit of and excavated pit of HC/Ncmsc מֶ֥לַח 𐤌𐤋𐤇 melach of salt salt salt HNcmsa וּ/שְׁמָמָ֖ה 𐤅/𐤔𐤌𐤌𐤄 ushemamah and desolation and utter desolation and utter desolation HC/Ncfsa עַד 𐤏𐤃 ad until up to until HR עוֹלָ֑ם 𐤏𐤅𐤋𐤌 olam forever hidden age forever HNcmsa שְׁאֵרִ֤ית 𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕 sheerit remnant surviving remainder surviving remnant HNcfsc עַמִּ/י֙ 𐤏𐤌/𐤉 ami of my people my people my people HNcmsc/Sp1cs יְבָזּ֔וּ/ם 𐤉𐤁𐤆𐤅/𐤌 yevazum will plunder them they will plunder them they will plunder them HVqi3mp/Sp3mp וְ/יֶ֥תֶר 𐤅/𐤉𐤕𐤓 veyeter and remainder and remainder of and remainder of HC/Ncmsc גוי 𐤂𐤅𐤉 gvy of nation people-group people-group HNcmsa גּוֹיִ֖/י 𐤂𐤅𐤉/𐤉 goyi of my nation my people-group my people-group HNcmsc/Sp1cs יִנְחָלֽוּ/ם 𐤉𐤍𐤇𐤋𐤅/𐤌 yinechalum will possess them they will inherit them they will inherit them HVqi3mp/Sp3mp
Verse 11
Verse 13
Verse 14
וְ/רָבְצ֨וּ 𐤅/𐤓𐤁𐤑𐤅 veravetsu and flocks will lie down and they lay down and flocks will lie down HC/Vqq3cp בְ/תוֹכָ֤/הּ 𐤁/𐤕𐤅𐤊/𐤄 vetokhah in the midst of her in her midst in her midst HR/Ncmsc/Sp3fs עֲדָרִים֙ 𐤏𐤃𐤓𐤉𐤌 adarim herds mustered herds mustered flocks HNcmpa כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) every entirety of all of HNcmsc חַיְת/וֹ 𐤇𐤉𐤕/𐤅 chayeto hai (Swahili) kind of wild animal his living creature wild animal HNcfsc/Sp3ms ג֔וֹי 𐤂𐤅𐤉 goy of the nation people-group of the nation HNcmsa גַּם 𐤂𐤌 gam both also also HTa קָאַת֙ 𐤒𐤀𐤕 qaat the pelican vomiting pelican pelican HNcfsa גַּם 𐤂𐤌 gam-2 and also also HTa קִפֹּ֔ד 𐤒𐤐𐤃 qipod the hedgehog desert hedgehog the hedgehog HNcmsa בְּ/כַפְתֹּרֶ֖י/הָ 𐤁/𐤊𐤐𐤕𐤓𐤉/𐤄 bekhafetoreyha in the capitals of her pillars in her ornamental bulbs in the capitals of her pillars HR/Ncmpc/Sp3fs יָלִ֑ינוּ 𐤉𐤋𐤉𐤍𐤅 yalinu lona (Bemba) will lodge they lodge overnight they will stay HVqi3mp ק֠וֹל 𐤒𐤅𐤋 qol a voice sound of voice of HNcmsa יְשׁוֹרֵ֤ר 𐤉𐤔𐤅𐤓𐤓 yeshorer shall sing he will sing out it will sing out HVoi3ms בַּֽ/חַלּוֹן֙ 𐤁/𐤇𐤋𐤅𐤍 bachalon in the window in the pierced opening in the window HRd/Ncbsa חֹ֣רֶב 𐤇𐤓𐤁 chorev desolation parched desolation desolation HNcmsa בַּ/סַּ֔ף 𐤁/𐤎𐤐 basaf on the threshold in the boundary-basin on the threshold HRd/Ncmsa כִּ֥י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC אַרְזָ֖ה 𐤀𐤓𐤆𐤄 arezah cedar work cedar paneling cedar work HNcfsa עֵרָֽה 𐤏𐤓𐤄 erah will be laid bare he stripped bare will be laid bare HVpp3ms
Verse 15
זֹ֞֠את 𐤆𐤀𐤕 zot This this one this one HPdxfs הָ/עִ֤יר 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair the city the watchful settlement the city HTd/Ncfsa הָ/עַלִּיזָה֙ 𐤄/𐤏𐤋𐤉𐤆𐤄 haalizah exultant exultant exultant HTd/Aafsa הַ/יּוֹשֶׁ֣בֶת 𐤄/𐤉𐤅𐤔𐤁𐤕 hayoshevet that dwells the dwelling-one the dwelling-one HTd/Vqrfsa לָ/בֶ֔טַח 𐤋/𐤁𐤈𐤇 lavetach in security security in security HR/Ncmsa הָ/אֹֽמְרָה֙ 𐤄/𐤀𐤌𐤓𐤄 haomerah that says the saying-one the saying-one HTd/Vqrfsa בִּ/לְבָבָ֔/הּ 𐤁/𐤋𐤁𐤁/𐤄 bilevavah in her heart in her inner-core in her heart HR/Ncmsc/Sp3fs אֲנִ֖י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs וְ/אַפְסִ֣/י 𐤅/𐤀𐤐𐤎/𐤉 veafesi and none besides me and my limit and none besides me HC/Ncmsc/Sp1cs ע֑וֹד 𐤏𐤅𐤃 od any more still, again, further again HD אֵ֣יךְ 𐤀𐤉𐤊 eykhe How How? How? HTi הָיְתָ֣ה 𐤄𐤉𐤕𐤄 hayetah has she become she became it was HVqp3fs לְ/שַׁמָּ֗ה 𐤋/𐤔𐤌𐤄 leshamah a desolation for utter desolation for utter desolation HR/Ncfsa מַרְבֵּץ֙ 𐤌𐤓𐤁𐤑 marebets a place of lying down reclining place reclining place HNcmsa לַֽ/חַיָּ֔ה 𐤋/𐤇𐤉𐤄 lachayah hai (Swahili) for beasts to a living creature to a living creature HRd/Ncfsa כֹּ֚ל 𐤊𐤋 kol kila (Swahili) Everyone the whole of all of HNcmsa עוֹבֵ֣ר 𐤏𐤅𐤁𐤓 over passing by one crossing over one crossing over HVqrmsa עָלֶ֔י/הָ 𐤏𐤋𐤉/𐤄 aleyha by her upon her upon her HR/Sp3fs יִשְׁרֹ֖ק 𐤉𐤔𐤓𐤒 yisheroq will hiss he will whistle he will whistle HVqi3ms יָנִ֥יעַ 𐤉𐤍𐤉𐤏 yania will shake he will cause to sway he will cause to sway HVhi3ms יָדֽ/וֹ 𐤉𐤃/𐤅 yado his hand his hand his hand HNcbsc/Sp3ms