Zechariah 7
In the fourth year of King Darius, representatives from Bethel inquire through Zechariah whether to continue fasting and mourning in the fifth month. YHWH responds by questioning the sincerity of their fasts (צוֹם), which were self-centered, and urges true justice, mercy, compassion, and obedience to the words of the former prophets, recalling the ancestors' rebellion (סָרַר), hard-heartedness like flint (שָׁמִיר), and resulting exile.[1][2][3]
Interlinear Text
And it came to pass
and he became
in-the-year-of
in the year of
fourth
four
Darius
to Darius
to Dareyavesh
the-king
the king
[it] was
he was / he became
word
word of
of-the LORD
Yahweh
Yahweh
to
toward
Zechariah
Yahweh-remembers
Zekhareyah
in-fourth
in four
of-the-month
to the new-moon
the-ninth
the ninth
in-Chislev
in Kislev
in Kiselev
Verse 1
וַֽ/יְהִי֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
and he became
HC/Vqw3ms
בִּ/שְׁנַ֣ת
𐤁/𐤔𐤍𐤕
bishenat
in-the-year-of
in the year of
HR/Ncfsc
אַרְבַּ֔ע
𐤀𐤓𐤁𐤏
areba
fourth
four
HAcfsa
לְ/דָרְיָ֖וֶשׁ
𐤋/𐤃𐤓𐤉𐤅𐤔
ledareyavesh
Darius
to Darius
to Dareyavesh
HR/Np
הַ/מֶּ֑לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the-king
the king
HTd/Ncmsa
הָיָ֨ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
[it] was
he was / he became
HVqp3ms
דְבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
word
word of
HNcmsc
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of-the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
זְכַרְיָ֗ה
𐤆𐤊𐤓𐤉𐤄
zekhareyah
Zechariah
Yahweh-remembers
Zekhareyah
HNp
בְּ/אַרְבָּעָ֛ה
𐤁/𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄
bearebaah
in-fourth
in four
HR/Acmsa
לַ/חֹ֥דֶשׁ
𐤋/𐤇𐤃𐤔
lachodesh
Umwenshi (Bemba)
of-the-month
to the new-moon
HRd/Ncmsa
הַ/תְּשִׁעִ֖י
𐤄/𐤕𐤔𐤏𐤉
hateshii
the-ninth
the ninth
HTd/Aomsa
בְּ/כִסְלֵֽו
𐤁/𐤊𐤎𐤋𐤅
bekhiselev
in-Chislev
in Kislev
in Kiselev
HR/Np
and sent
and he dispatched
Bethel
House of El
Beyt El
of God
toward
Beyt El
Sharezer
ruling-chief
Shareetser
Sharezer
Nergal-protect-the-king
Shareetser
and Regem
and Regem‑Melek
and Regem Melekhe
melech
king of
Regem Melekhe
and his men
and his men
to entreat
to earnestly entreat
[direct object marker]
object-marker
the face of
face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
Verse 2
וַ/יִּשְׁלַח֙
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and sent
and he dispatched
HC/Vqw3ms
בֵּֽית
𐤁𐤉𐤕
beyt
Bethel
House of El
Beyt El
HNp
אֵ֔ל
𐤀𐤋
el
of God
toward
Beyt El
HNp
שַׂר
𐤔𐤓
sar
Sharezer
ruling-chief
Shareetser
HNp
אֶ֕צֶר
𐤀𐤑𐤓
etser
Sharezer
Nergal-protect-the-king
Shareetser
HNp
וְ/רֶ֥גֶם
𐤅/𐤓𐤂𐤌
veregem
and Regem
and Regem‑Melek
and Regem Melekhe
HC/Np
מֶ֖לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
melech
king of
Regem Melekhe
HNp
וַֽ/אֲנָשָׁ֑י/ו
𐤅/𐤀𐤍𐤔𐤉/𐤅
vaanashayv
and his men
and his men
HC/Ncmpc/Sp3ms
לְ/חַלּ֖וֹת
𐤋/𐤇𐤋𐤅𐤕
lechalot
to entreat
to earnestly entreat
HR/Vpc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
פְּנֵ֥י
𐤐𐤍𐤉
peney
the face of
face of
HNcbpc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
to say
to say
to
toward
the priests
the officiating-priests
who
that-which
of the house
to a house of
the LORD
Yahweh
Yahweh
of hosts
organized hosts
and to
and toward
the prophets
the proclaiming-spokesmen
saying
to say
should I weep
I will weep
in the month
in the new-moon cycle
fifth
the fifth
abstaining
being set apart
as
as that which
I have done
I did
these
this one
how many
like what?
years
cycles of years
Verse 3
לֵ/אמֹ֗ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
to say
to say
HR/Vqc
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/כֹּֽהֲנִים֙
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
the priests
the officiating-priests
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
לְ/בֵית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
leveyt
of the house
to a house of
HR/Ncmsc
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָא֔וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of hosts
organized hosts
HNcbpa
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
HC/R
הַ/נְּבִיאִ֖ים
𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀𐤉𐤌
haneviim
the prophets
the proclaiming-spokesmen
HTd/Ncmpa
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor-2
saying
to say
HR/Vqc
הַֽ/אֶבְכֶּה֙
𐤄/𐤀𐤁𐤊𐤄
haevekeh
should I weep
I will weep
HTi/Vqi1cs
בַּ/חֹ֣דֶשׁ
𐤁/𐤇𐤃𐤔
bachodesh
Umwenshi (Bemba)
in the month
in the new-moon cycle
HRd/Ncmsa
הַ/חֲמִשִׁ֔י
𐤄/𐤇𐤌𐤔𐤉
hachamishi
fifth
the fifth
HTd/Aomsa
הִנָּזֵ֕ר
𐤄𐤍𐤆𐤓
hinazer
abstaining
being set apart
HVNa
כַּ/אֲשֶׁ֣ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
HR/Tr
עָשִׂ֔יתִי
𐤏𐤔𐤉𐤕𐤉
asiti
I have done
I did
HVqp1cs
זֶ֖ה
𐤆𐤄
zeh
these
this one
HPdxms
כַּ/מֶּ֥ה
𐤊/𐤌𐤄
kameh
how many
like what?
HR/Ti
שָׁנִֽים
𐤔𐤍𐤉𐤌
shanim
years
cycles of years
HNcfpa
Then came
and he became
the word
word of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
of hosts
organized hosts
to me
toward me
saying
to say
Verse 4
וַ/יְהִ֛י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
Then came
and he became
HC/Vqw3ms
דְּבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
the word
word of
HNcmsc
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָא֖וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of hosts
organized hosts
HNcbpa
אֵלַ֥/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
HR/Sp1cs
לֵ/אמֹֽר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
Say
Speak!
to
toward
all
entirety of
the people
gathered people
of the land
the earth
and to
and toward
the priests
the officiating-priests
saying
to say
When
for/because
you fasted
you fasted
and mourned
and to publicly mourn
in the fifth
in the fifth
and in the seventh
and in the seventh
even these
and this one
seventy
seventy
years
year-cycle
Was it a fast
to fast
that you fasted for me
you fasted for me
I
I
Verse 5
אֱמֹר֙
𐤀𐤌𐤓
emor
Say
Speak!
HVqv2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
עַ֣ם
𐤏𐤌
am
the people
gathered people
HNcmsc
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
of the land
the earth
HTd/Ncbsa
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
HC/R
הַ/כֹּהֲנִ֖ים
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
the priests
the officiating-priests
HTd/Ncmpa
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
When
for/because
HC
צַמְתֶּ֨ם
𐤑𐤌𐤕𐤌
tsametem
you fasted
you fasted
HVqp2mp
וְ/סָפ֜וֹד
𐤅/𐤎𐤐𐤅𐤃
vesafod
and mourned
and to publicly mourn
HC/Vqa
בַּ/חֲמִישִׁ֣י
𐤁/𐤇𐤌𐤉𐤔𐤉
bachamishi
in the fifth
in the fifth
HRd/Aomsa
וּ/בַ/שְּׁבִיעִ֗י
𐤅/𐤁/𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
uvashevii
and in the seventh
and in the seventh
HC/Rd/Aomsa
וְ/זֶה֙
𐤅/𐤆𐤄
vezeh
even these
and this one
HC/Pdxms
שִׁבְעִ֣ים
𐤔𐤁𐤏𐤉𐤌
shiveim
seventy
seventy
HAcbpa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
year-cycle
HNcfsa
הֲ/צ֥וֹם
𐤄/𐤑𐤅𐤌
hatsom
Was it a fast
to fast
HTi/Vqa
צַמְתֻּ֖/נִי
𐤑𐤌𐤕/𐤍𐤉
tsametuni
that you fasted for me
you fasted for me
HVqp2mp/Sp1cs
אָֽנִי
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
and-when
and because
you-eat
you all will eat
and-when
and because
you-drink
you will drink
not
is it not?
you
you (masculine plural)
the-eating-ones
the eaters
and-you
and you men
the-drinking-ones
the drinking ones
Verse 6
וְ/כִ֥י
𐤅/𐤊𐤉
vekhi
and-when
and because
HC/C
תֹאכְל֖וּ
𐤕𐤀𐤊𐤋𐤅
tokhelu
you-eat
you all will eat
HVqi2mp
וְ/כִ֣י
𐤅/𐤊𐤉
vekhi-2
and-when
and because
HC/C
תִשְׁתּ֑וּ
𐤕𐤔𐤕𐤅
tishetu
you-drink
you will drink
HVqi2mp
הֲ/ל֤וֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
not
is it not?
HTi/Tn
אַתֶּם֙
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
HPp2mp
הָ/אֹ֣כְלִ֔ים
𐤄/𐤀𐤊𐤋𐤉𐤌
haokhelim
the-eating-ones
the eaters
HTd/Vqrmpa
וְ/אַתֶּ֖ם
𐤅/𐤀𐤕𐤌
veatem
and-you
and you men
HC/Pp2mp
הַ/שֹּׁתִֽים
𐤄/𐤔𐤕𐤉𐤌
hashotim
the-drinking-ones
the drinking ones
HTd/Vqrmpa
not?
is it not?
the
object-marker
words
the spoken matters
that
that-which
proclaimed
he called out
the LORD
Yahweh
Yahweh
by the hand of
by the hand of
prophets
the proclaiming-spokesmen
former
the first ones
when was
in being
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
inhabited
she who dwells
and prosperous
and tranquil-at-ease
and her cities
and her cities
around her
her surroundings
and the Negev
and the Arid-South
and the Shephelah
and the lowland region
inhabited
dwelling-one of
Verse 7
הֲ/ל֣וֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
not?
is it not?
HTi/Tn
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
HTo
הַ/דְּבָרִ֗ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
words
the spoken matters
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
קָרָ֤א
𐤒𐤓𐤀
qara
proclaimed
he called out
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/יַד֙
𐤁/𐤉𐤃
beyad
by the hand of
by the hand of
HR/Ncbsc
הַ/נְּבִיאִ֣ים
𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀𐤉𐤌
haneviim
prophets
the proclaiming-spokesmen
HTd/Ncmpa
הָ/רִֽאשֹׁנִ֔ים
𐤄/𐤓𐤀𐤔𐤍𐤉𐤌
harishonim
former
the first ones
HTd/Aampa
בִּ/הְי֤וֹת
𐤁/𐤄𐤉𐤅𐤕
biheyot
when was
in being
HR/Vqc
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
יֹשֶׁ֣בֶת
𐤉𐤔𐤁𐤕
yoshevet
inhabited
she who dwells
HVqrfsa
וּ/שְׁלֵוָ֔ה
𐤅/𐤔𐤋𐤅𐤄
ushelevah
and prosperous
and tranquil-at-ease
HC/Aafsa
וְ/עָרֶ֖י/הָ
𐤅/𐤏𐤓𐤉/𐤄
veareyha
and her cities
and her cities
HC/Ncfpc/Sp3fs
סְבִיבֹתֶ֑י/הָ
𐤎𐤁𐤉𐤁𐤕𐤉/𐤄
sevivoteyha
around her
her surroundings
HNcbpc/Sp3fs
וְ/הַ/נֶּ֥גֶב
𐤅/𐤄/𐤍𐤂𐤁
vehanegev
and the Negev
and the Arid-South
HC/Td/Ncmsa
וְ/הַ/שְּׁפֵלָ֖ה
𐤅/𐤄/𐤔𐤐𐤋𐤄
vehashefelah
and the Shephelah
and the lowland region
HC/Td/Ncfsa
יֹשֵֽׁב
𐤉𐤔𐤁
yoshev
inhabited
dwelling-one of
HVqrmsa
And it was
and he became
the word
word of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
to
toward
Zechariah
Yahweh-remembers
Zekhareyah
saying
to say
Verse 8
וַֽ/יְהִי֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
and he became
HC/Vqw3ms
דְּבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
the word
word of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
זְכַרְיָ֖ה
𐤆𐤊𐤓𐤉𐤄
zekhareyah
Zechariah
Yahweh-remembers
Zekhareyah
HNp
לֵ/אמֹֽר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
thus
in this manner
says
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
of Hosts
organized hosts
saying
to say
justice
judgment
true
firm reliability
judge
Render judgment!
and mercy
steadfast covenant loyalty
and compassions
and tender compassions
do
they did
every man
man
to
object-marker
his brother
his brother
Verse 9
כֹּ֥ה
𐤊𐤄
koh
thus
in this manner
HD
אָמַ֛ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
HVqp3ms
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָא֖וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of Hosts
organized hosts
HNcbpa
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
מִשְׁפַּ֤ט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
justice
judgment
HNcmsc
אֱמֶת֙
𐤀𐤌𐤕
emet
true
firm reliability
HNcfsa
שְׁפֹ֔טוּ
𐤔𐤐𐤈𐤅
shefotu
judge
Render judgment!
HVqv2mp
וְ/חֶ֣סֶד
𐤅/𐤇𐤎𐤃
vechesed
and mercy
steadfast covenant loyalty
HC/Ncmsa
וְ/רַֽחֲמִ֔ים
𐤅/𐤓𐤇𐤌𐤉𐤌
verachamim
and compassions
and tender compassions
HC/Ncmpa
עֲשׂ֖וּ
𐤏𐤔𐤅
asu
do
they did
HVqv2mp
אִ֥ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
every man
man
HNcmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
to
object-marker
HR
אָחִֽי/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
achiv
his brother
his brother
HNcmsc/Sp3ms
and widow
and widow
and orphan
fatherless child
sojourner
resident sojourner
and poor
and an afflicted one
not
upon / over
oppress
you oppress
and evil-of
and badness-of
man
man
his brother
his brother
not
upon / over
devise
may you devise
in your heart
in your inner core
Verse 10
וְ/אַלְמָנָ֧ה
𐤅/𐤀𐤋𐤌𐤍𐤄
vealemanah
and widow
and widow
HC/Ncfsa
וְ/יָת֛וֹם
𐤅/𐤉𐤕𐤅𐤌
veyatom
and orphan
fatherless child
HC/Ncmsa
גֵּ֥ר
𐤂𐤓
ger
sojourner
resident sojourner
HNcmsa
וְ/עָנִ֖י
𐤅/𐤏𐤍𐤉
veani
and poor
and an afflicted one
HC/Aamsa
אַֽל
𐤀𐤋
al
not
upon / over
HTn
תַּעֲשֹׁ֑קוּ
𐤕𐤏𐤔𐤒𐤅
taashoqu
oppress
you oppress
HVqj2mp
וְ/רָעַת֙
𐤅/𐤓𐤏𐤕
veraat
and evil-of
and badness-of
HC/Ncfsc
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
HNcmsa
אָחִ֔י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
achiv
his brother
his brother
HNcmsc/Sp3ms
אַֽל
𐤀𐤋
al-2
not
upon / over
HTn
תַּחְשְׁב֖וּ
𐤕𐤇𐤔𐤁𐤅
tacheshevu
devise
may you devise
HVqj2mp
בִּ/לְבַבְ/כֶֽם
𐤁/𐤋𐤁𐤁/𐤊𐤌
bilevavekhem
in your heart
in your inner core
HR/Ncmsc/Sp2mp
But they refused
and they adamantly refused
to pay attention
to cause attentive listening
and turned
and they gave
a shoulder
shoulder
stubborn
stubborn woman
and their ears
their ears
they made heavy
they made heavy
from hearing
from hearing
Verse 11
וַ/יְמָאֲנ֣וּ
𐤅/𐤉𐤌𐤀𐤍𐤅
vayemaanu
But they refused
and they adamantly refused
HC/Vpw3mp
לְ/הַקְשִׁ֔יב
𐤋/𐤄𐤒𐤔𐤉𐤁
lehaqeshiv
to pay attention
to cause attentive listening
HR/Vhc
וַ/יִּתְּנ֥וּ
𐤅/𐤉𐤕𐤍𐤅
vayitenu
and turned
and they gave
HC/Vqw3mp
כָתֵ֖ף
𐤊𐤕𐤐
khatef
a shoulder
shoulder
HNcfsa
סֹרָ֑רֶת
𐤎𐤓𐤓𐤕
soraret
stubborn
stubborn woman
HVqrfsa
וְ/אָזְנֵי/הֶ֖ם
𐤅/𐤀𐤆𐤍𐤉/𐤄𐤌
veazeneyhem
and their ears
their ears
HC/Ncfdc/Sp3mp
הִכְבִּ֥ידוּ
𐤄𐤊𐤁𐤉𐤃𐤅
hikhebidu
they made heavy
they made heavy
HVhp3cp
מִ/שְּׁמֽוֹעַ
𐤌/𐤔𐤌𐤅𐤏
mishemoa
from hearing
from hearing
HR/Vqc
and-their-heart
their inner core
they-made
they placed
flint
hard thorn
from-hearing
from hearing
direct-object-marker
object-marker
the-law
the instruction
and-obj
and object-marker
the-words
the spoken matters
which
that-which
he-sent
to send off
the LORD
Yahweh
Yahweh
Hosts
organized hosts
by-his-Spirit
in his breath-spirit
by-hand-of
by the hand of
the-prophets
the proclaiming-spokesmen
the-former
the first ones
and-it-was
and he became
wrath
outburst of wrath
great
great
from
from beside
the LORD
Yahweh
Yahweh
Hosts
organized hosts
Verse 12
וְ/לִבָּ֞/ם
𐤅/𐤋𐤁/𐤌
velibam
and-their-heart
their inner core
HC/Ncmsc/Sp3mp
שָׂ֣מוּ
𐤔𐤌𐤅
samu
they-made
they placed
HVqp3cp
שָׁמִ֗יר
𐤔𐤌𐤉𐤓
shamir
flint
hard thorn
HNcmsa
מִ֠/שְּׁמוֹעַ
𐤌/𐤔𐤌𐤅𐤏
mishemoa
from-hearing
from hearing
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
direct-object-marker
object-marker
HTo
הַ/תּוֹרָ֤ה
𐤄/𐤕𐤅𐤓𐤄
hatorah
the-law
the instruction
HTd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-obj
and object-marker
HC/To
הַ/דְּבָרִים֙
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
the-words
the spoken matters
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
שָׁלַ֜ח
𐤔𐤋𐤇
shalach
he-sent
to send off
HVqp3ms
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָאוֹת֙
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
Hosts
organized hosts
HNcbpa
בְּ/רוּח֔/וֹ
𐤁/𐤓𐤅𐤇/𐤅
berucho
Roho (Swahili)
by-his-Spirit
in his breath-spirit
HR/Ncbsc/Sp3ms
בְּ/יַ֖ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
by-hand-of
by the hand of
HR/Ncbsc
הַ/נְּבִיאִ֣ים
𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀𐤉𐤌
haneviim
the-prophets
the proclaiming-spokesmen
HTd/Ncmpa
הָ/רִֽאשֹׁנִ֑ים
𐤄/𐤓𐤀𐤔𐤍𐤉𐤌
harishonim
the-former
the first ones
HTd/Aampa
וַֽ/יְהִי֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and-it-was
and he became
HC/Vqw3ms
קֶ֣צֶף
𐤒𐤑𐤐
qetsef
wrath
outburst of wrath
HNcmsa
גָּד֔וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
great
HAamsa
מֵ/אֵ֖ת
𐤌/𐤀𐤕
meet
from
from beside
HR/R
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָאֽוֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot-2
Hosts
organized hosts
HNcbpa
And it came to pass
and he became
just as
just as
He called
he called out
and not
and not
they would hear
they heard
so
thus
they will call
they will call
and not
and not
I will hear
I will hear
says
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
of hosts
organized hosts
Verse 13
וַ/יְהִ֥י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
and he became
HC/Vqw3ms
כַ/אֲשֶׁר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
khaasher
just as
just as
HR/Tr
קָרָ֖א
𐤒𐤓𐤀
qara
He called
he called out
HVqp3ms
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
שָׁמֵ֑עוּ
𐤔𐤌𐤏𐤅
shameu
they would hear
they heard
HVqp3cp
כֵּ֤ן
𐤊𐤍
ken
so
thus
HTm
יִקְרְאוּ֙
𐤉𐤒𐤓𐤀𐤅
yiqereu
they will call
they will call
HVqi3mp
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo-2
and not
and not
HC/Tn
אֶשְׁמָ֔ע
𐤀𐤔𐤌𐤏
eshema
I will hear
I will hear
HVqi1cs
אָמַ֖ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
HVqp3ms
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָאֽוֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of hosts
organized hosts
HNcbpa
and-I-scattered-them
I will storm against them
over
upon
all
entirety of
the-nations
the people-groups
which
that-which
not
not
they-knew-them
they have known them
and-the-land
and the earth
was-desolate
she has become desolate
after-them
behind them
from-passing-through
from one who crosses
and-from-returning
and from returning
and-they-made
and they set
land
land
desirable
object of desire
to-desolation
for utter desolation
Verse 14
וְ/אֵ֣סָעֲרֵ֗/ם
𐤅/𐤀𐤎𐤏𐤓/𐤌
veesaarem
and-I-scattered-them
I will storm against them
HC/Vpi1cs/Sp3mp
עַ֤ל
𐤏𐤋
al
over
upon
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הַ/גּוֹיִם֙
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the-nations
the people-groups
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יְדָע֔וּ/ם
𐤉𐤃𐤏𐤅/𐤌
yedaum
they-knew-them
they have known them
HVqp3cp/Sp3mp
וְ/הָ/אָ֨רֶץ֙
𐤅/𐤄/𐤀𐤓𐤑
vehaarets
and-the-land
and the earth
HC/Td/Ncbsa
נָשַׁ֣מָּה
𐤍𐤔𐤌𐤄
nashamah
was-desolate
she has become desolate
HVNp3fs
אַֽחֲרֵי/הֶ֔ם
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄𐤌
achareyhem
after-them
behind them
HR/Sp3mp
מֵֽ/עֹבֵ֖ר
𐤌/𐤏𐤁𐤓
meover
from-passing-through
from one who crosses
HR/Vqrmsa
וּ/מִ/שָּׁ֑ב
𐤅/𐤌/𐤔𐤁
umishav
and-from-returning
and from returning
HC/R/Vqrmsa
וַ/יָּשִׂ֥ימוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤉𐤌𐤅
vayasimu
and-they-made
and they set
HC/Vqw3mp
אֶֽרֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
land
land
HNcbsc
חֶמְדָּ֖ה
𐤇𐤌𐤃𐤄
chemedah
desirable
object of desire
HNcfsa
לְ/שַׁמָּֽה
𐤋/𐤔𐤌𐤄
leshamah
to-desolation
for utter desolation
HR/Ncfsa