וַ/תִּשְׁכָּֽב

𐤅/𐤕𐤔𐤊𐤁

shâkab

and she lay down

To lie down, with the primary sense of reclining or resting, but frequently also as an idiom for sexual union and as a euphemism for death. Schakab is used for a range of physical states from ordinary rest or sleep, to the act of sleeping together (sexual intercourse), and for dying (particularly 'to lie with ancestors' as an idiom for death). Broader usage includes simply lying down for rest, remaining or staying in a certain position, and lodging for the night.

H7901

Ruth 3:7 · Word #14

Lexicon H7901

Lemmaשָׁכַב
Lemma (Paleo)𐤔𐤊𐤁
Transliterationshâkab
Strong'sH7901
DefinitionTo lie down, with the primary sense of reclining or resting, but frequently also as an idiom for sexual union and as a euphemism for death. Schakab is used for a range of physical states from ordinary rest or sleep, to the act of sleeping together (sexual intercourse), and for dying (particularly 'to lie with ancestors' as an idiom for death). Broader usage includes simply lying down for rest, remaining or staying in a certain position, and lodging for the night.

Morphology HC/Vqw3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand she lay down

SIBI-P1 Translation H7901-37

and she lay down

Morphological NotesVerb, Qal stem, sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem conveys the simple action of lying down or reclining. The sequential imperfect with 3rd feminine singular is reflected by "and she," preserving both gender and narrative sequence without specifying context-dependent nuance.

View full lexicon entry for H7901 →

SILEX v2