נַעֲרוֹתָ֑י/ו
𐤍𐤏𐤓𐤅𐤕𐤉/𐤅
naʻărâh
his maidens
A female child or young woman; specifically, a girl from childhood through adolescence, including the period of sexual maturity but prior to marriage. In certain contexts, the term can also refer more narrowly to a young woman of marriageable age, or to a female servant or attendant.
Ruth 3:2 · Word #8
Lexicon H5291
| Lemma | נַעֲרָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤏𐤓𐤄 |
| Transliteration | naʻărâh |
| Strong's | H5291 |
| Definition | A female child or young woman; specifically, a girl from childhood through adolescence, including the period of sexual maturity but prior to marriage. In certain contexts, the term can also refer more narrowly to a young woman of marriageable age, or to a female servant or attendant. |
Morphology HNcfpc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | his maidens |
SIBI-P1 Translation H5291-14
his young women
| Morphological Notes | Noun, feminine plural construct + 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun נַעֲרָה denotes a female youth, emphasizing youthful status. The feminine plural construct form with a 3ms suffix is rendered "his young women," preserving gender, number, and possession while maintaining the root sense of youthfulness. |
View full lexicon entry for H5291 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
his young women
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 appropriately renders the plural and possessive structure; Hebrew נַעֲרוֹתָיו means 'his young women,' which is accurate in this context. |