הָ֠בִי
𐤄𐤁𐤉
yâhab
Bring
To give, offer, bestow, or present; used primarily in commands, requests, or invitations to transfer or provide something, whether tangibly (such as an object or resource) or less concretely (such as honor or attention). Often found in imperative forms, invoking a sense of entreaty ('give!' or 'grant!'). In rare cases, the word appears as an interjection or invitation ('come!' or 'come now!'), and can be used figuratively (e.g., to ascribe something, such as glory, to someone).
Ruth 3:15 · Word #2
Lexicon H3051
| Lemma | יָהַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤄𐤁 |
| Transliteration | yâhab |
| Strong's | H3051 |
| Definition | To give, offer, bestow, or present; used primarily in commands, requests, or invitations to transfer or provide something, whether tangibly (such as an object or resource) or less concretely (such as honor or attention). Often found in imperative forms, invoking a sense of entreaty ('give!' or 'grant!'). In rare cases, the word appears as an interjection or invitation ('come!' or 'come now!'), and can be used figuratively (e.g., to ascribe something, such as glory, to someone). |
Morphology HVqv2fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | Bring |
SIBI-P1 Translation H3051-03
to bring in
| Morphological Notes | Verb; Hiphil (causative) stem; infinitive construct. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem makes the verb causative, shifting the root sense of "come/enter" to "cause to come" or "bring in." As an infinitive construct, it expresses the verbal idea in its basic form: "to bring in." |
View full lexicon entry for H3051 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
bring
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The verb is imperative feminine; in context, 'bring' or 'provide' is the natural command, not 'to bring in.' Adjusted for natural imperative form. |