Ruth 3:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Lodge
Spend the night
—
this night
the night
—
and it will be
and he/it became
—
in the morning
in the morning-time
—
if
if / whether
—
he redeems you
he will act as your kinsman-redeemer
—
good
good
—
let him redeem
he will act as kinsman-redeemer
—
but if
and if
—
not
not
—
he desires
he delights
—
to redeem you
to act as your kinsman-redeemer
—
then I will redeem you
and I redeemed you
—
I
I myself
—
lives
living
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
lie down
Lie down
—
until
up to
—
the morning
the morning
—
Interlinear Text
לִ֣ינִי
𐤋𐤉𐤍𐤉
lini
Lodge
Spend the night
HVqv2fs
הַ/לַּ֗יְלָה
𐤄/𐤋𐤉𐤋𐤄
halayelah
this night
the night
HTd/Ncmsa
וְ/הָיָ֤ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it will be
and he/it became
HC/Vqq3ms
בַ/בֹּ֨קֶר֙
𐤁/𐤁𐤒𐤓
vaboqer
in the morning
in the morning-time
HRd/Ncmsa
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
HC
יִגְאָלֵ֥/ךְ
𐤉𐤂𐤀𐤋/𐤊
yigealekhe
he redeems you
he will act as your kinsman-redeemer
HVqi3ms/Sp2fs
טוֹב֙
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
HAamsa
יִגְאָ֔ל
𐤉𐤂𐤀𐤋
yigeal
let him redeem
he will act as kinsman-redeemer
HVqi3ms
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
but if
and if
HC/C
לֹ֨א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יַחְפֹּ֧ץ
𐤉𐤇𐤐𐤑
yachepots
he desires
he delights
HVqi3ms
לְ/גָֽאֳלֵ֛/ךְ
𐤋/𐤂𐤀𐤋/𐤊
legaolekhe
to redeem you
to act as your kinsman-redeemer
HR/Vqc/Sp2fs
וּ/גְאַלְתִּ֥י/ךְ
𐤅/𐤂𐤀𐤋𐤕𐤉/𐤊
ugealetikhe
then I will redeem you
and I redeemed you
HC/Vqq1cs/Sp2fs
אָנֹ֖כִי
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
I
I myself
HPp1cs
חַי
𐤇𐤉
chay
lives
living
HNcbsa
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
שִׁכְבִ֖י
𐤔𐤊𐤁𐤉
shikhevi
lie down
Lie down
HVqv2fs
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
הַ/בֹּֽקֶר
𐤄/𐤁𐤒𐤓
haboqer
the morning
the morning
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לִ֣ינִי lini | Lodge | HVqv2fs | H3885 |
| 2 | הַ/לַּ֗יְלָה halayelah | this night | HTd/Ncmsa | H3915 |
| 3 | וְ/הָיָ֤ה vehayah | and it will be | HC/Vqq3ms | H1961 |
| 4 | בַ/בֹּ֨קֶר֙ vaboqer | in the morning | HRd/Ncmsa | H1242 |
| 5 | אִם im | if | HC | H518 |
| 6 | יִגְאָלֵ֥/ךְ yigealekhe | he redeems you | HVqi3ms/Sp2fs | H1350 |
| 7 | טוֹב֙ tov | good | HAamsa | H2896 |
| 8 | יִגְאָ֔ל yigeal | let him redeem | HVqi3ms | H1350 |
| 9 | וְ/אִם veim | but if | HC/C | H518 |
| 10 | לֹ֨א lo | not | HTn | H3808 |
| 11 | יַחְפֹּ֧ץ yachepots | he desires | HVqi3ms | H2654 |
| 12 | לְ/גָֽאֳלֵ֛/ךְ legaolekhe | to redeem you | HR/Vqc/Sp2fs | H1350 |
| 13 | וּ/גְאַלְתִּ֥י/ךְ ugealetikhe | then I will redeem you | HC/Vqq1cs/Sp2fs | H1350 |
| 14 | אָנֹ֖כִי anokhi | I | HPp1cs | H595 |
| 15 | חַי chay | lives | HNcbsa | H2416 |
| 16 | יְהוָ֑ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 17 | שִׁכְבִ֖י shikhevi | lie down | HVqv2fs | H7901 |
| 18 | עַד ad | until | HR | H5704 |
| 19 | הַ/בֹּֽקֶר haboqer | the morning | HTd/Ncmsa | H1242 |