כַלָּתָ/הּ֙
𐤊𐤋𐤕/𐤄
kallâh
her daughter-in-law
A woman who is about to be married or has recently married; specifically, a bride at the time of marriage or immediately following. Also, in certain contexts, a newly-married woman in relation to her husband's family, i.e., a daughter-in-law. The term centers on the social and familial roles rather than legal or ceremonial aspects, focusing on the transition of the woman into her new household through marriage.
Ruth 1:22 · Word #5
Lexicon H3618
| Lemma | כַּלָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤋𐤄 |
| Transliteration | kallâh |
| Strong's | H3618 |
| Definition | A woman who is about to be married or has recently married; specifically, a bride at the time of marriage or immediately following. Also, in certain contexts, a newly-married woman in relation to her husband's family, i.e., a daughter-in-law. The term centers on the social and familial roles rather than legal or ceremonial aspects, focusing on the transition of the woman into her new household through marriage. |
Morphology HNcfsc/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | her daughter-in-law |
SIBI-P1 Translation H3618-08
she completed
| Morphological Notes | Verb; Qal stem; perfect (qatal); 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The form is Qal perfect 3rd feminine singular from כלה, expressing a simple completed action performed by a feminine subject. "She completed" preserves both the verbal stem (simple active) and the perfect aspect. |
View full lexicon entry for H3618 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
her daughter-in-law
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'she completed' is a misreading; the correct contextual meaning is 'her daughter-in-law' per SILEX and the narrative context. |
| P1 Flag | P1 rendered the wrong lexeme/root—should be 'her daughter-in-law'. |