βλεπομένη

blépō

that is seen

To see, look at, or observe (with the physical eyes); with extended senses: to perceive, to be aware, to take notice of something, or to pay attention. In some contexts, it can imply being cautious or vigilant, especially with the sense 'take heed; beware.'

G991

Romans 8:24 · Word #7

Lexicon G991

Lemmaβλέπω
Transliterationblépō
Strong'sG991
DefinitionTo see, look at, or observe (with the physical eyes); with extended senses: to perceive, to be aware, to take notice of something, or to pay attention. In some contexts, it can imply being cautious or vigilant, especially with the sense 'take heed; beware.'

Morphology V PRS PASS PTCP NOM F SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasethat is seen
Literalbeing-seen

Lexical Info

Lemmaβλέπω
Strong'sG991

SIBI-P1 Translation G991-11

being seen

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing aspect), passive voice, participle; nominative feminine singular.
Rendering RationaleThe present passive participle indicates an ongoing state of receiving the action of seeing. "Being seen" preserves the root idea of visual perception while reflecting the passive voice and nominative feminine singular form.

View full lexicon entry for G991 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

being seen

Same as P1Yes
RationaleP1 'being seen' is accurate for the participle βλεπομένη in this syntactic context.