στενάζομεν

stenázō

groan

To groan or sigh audibly or inwardly, often as an expression of distress, pain, longing, or intense feeling. In extended uses, denotes a state of deep emotional response—such as anguish, yearning, or burden—that prompts a vocal or inward response. Can also convey the sense of feeling constrained or under pressure, leading to this audible or inaudible response.

G4727

Romans 8:23 · Word #17

Lexicon G4727

Lemmaστενάζω
Transliterationstenázō
Strong'sG4727
DefinitionTo groan or sigh audibly or inwardly, often as an expression of distress, pain, longing, or intense feeling. In extended uses, denotes a state of deep emotional response—such as anguish, yearning, or burden—that prompts a vocal or inward response. Can also convey the sense of feeling constrained or under pressure, leading to this audible or inaudible response.

Morphology V PRS ACT IND 1P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasegroan
Literalwe-groan

Lexical Info

Lemmaστενάζω
Strong'sG4727

SIBI-P1 Translation G4727-03

we are groaning

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing action), active voice, indicative mood, first person plural — "we" performing the action.
Rendering RationaleThe present active indicative, first person plural, conveys an ongoing action performed by the speakers. "We are groaning" preserves the root sense of audible or inward expression under pressure while reflecting the continuous present aspect.

View full lexicon entry for G4727 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

we are groaning

Same as P1Yes
RationaleSIBI-P1 'we are groaning' correctly renders the present active indicative 'στενάζομεν' and fits the context.