ζῆτε

záō

To be alive, to live (in the sense of possessing, expressing, or experiencing life); to remain alive, to be in a state of animate existence. Also, to conduct one’s life in a particular manner or way, encompassing both physical and metaphorical senses (such as moral or spiritual life). In contexts, may refer to continued existence, renewal of life, or vitality.

G2198

Romans 8:13 · Word #5

Lexicon G2198

Lemmaζάω
Transliterationzáō
Strong'sG2198
DefinitionTo be alive, to live (in the sense of possessing, expressing, or experiencing life); to remain alive, to be in a state of animate existence. Also, to conduct one’s life in a particular manner or way, encompassing both physical and metaphorical senses (such as moral or spiritual life). In contexts, may refer to continued existence, renewal of life, or vitality.

Morphology V PRS ACT IND 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaζάω
Strong'sG2198

SIBI-P1 Translation G2198-17

you are living

Morphological NotesVerb; present tense, active voice, indicative mood; 2nd person plural — denoting an ongoing state of living by multiple subjects.
Rendering RationaleThe present active indicative, second person plural, denotes an ongoing state or condition. "You are living" preserves both the continuous present aspect and the plural address while reflecting the core idea of possessing or expressing life.

View full lexicon entry for G2198 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)