νεκρά
nekrós
dead
Literally, lacking life; deprived of life; dead (of persons, animals, or plants) as the state of being lifeless. By extension, used figuratively to indicate absence of function, power, or spiritual vitality. As a substantive (noun), 'the dead' refers to those who have died, both in collective and individual senses. Can also be used metaphorically for something regarded as ineffective, powerless, or devoid of force.
Romans 7:8 · Word #18
Lexicon G3498
| Lemma | νεκρός |
| Transliteration | nekrós |
| Strong's | G3498 |
| Definition | Literally, lacking life; deprived of life; dead (of persons, animals, or plants) as the state of being lifeless. By extension, used figuratively to indicate absence of function, power, or spiritual vitality. As a substantive (noun), 'the dead' refers to those who have died, both in collective and individual senses. Can also be used metaphorically for something regarded as ineffective, powerless, or devoid of force. |
Morphology ADJ.P NOM F SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.P — Predicate Adjective — Linked to the subject by a verb |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | dead |
| Literal | dead |
Lexical Info
| Lemma | νεκρός |
| Strong's | G3498 |
SIBI-P1 Translation G3498-01
dead
| Morphological Notes | Adjective, nominative feminine singular (predicate form), indicating a feminine subject characterized as dead or lifeless. |
| Rendering Rationale | The adjective denotes the state of being deprived of life. As nominative feminine singular, it describes a feminine subject as being in a lifeless state. |
View full lexicon entry for G3498 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
dead
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is correct; νεκρά in this context means 'dead' referring to the state of sin. |