Romans 7:20
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἰ ei |
if
if
|
CONJ.S | G1487 |
| 2 | δὲ de |
now
now
|
CONJ | G1161 |
| 3 | ὃ o |
which
that
|
PRO.R ACC N SG | G3739 |
| 4 | οὐ ou |
not
not
|
ADV | G3756 |
| 5 | θέλω thelo |
I will
I want
|
V PRS ACT IND 1P SG | G2309 |
| 6 | τοῦτο touto |
this
this
|
PRO.D ACC N SG | G3778 |
| 7 | ποιῶ poio |
I make / I do
I do
|
V PRS ACT IND 1P SG | G4160 |
| 8 | οὐκέτι ouketi |
no longer
no longer
|
PART | G3765 |
| 9 | ἐγὼ ego |
I
I
|
PRO.P 1P NOM SG | G1473 |
| 10 | κατεργάζομαι katergazomai |
I am accomplishing for myself
I am accomplishing for myself
|
V PRS MID IND 1P SG | G2716 |
| 11 | αὐτὸ auto |
to him
to him
|
PRO.P 3P ACC N SG | G846 |
| 12 | ἀλλὰ alla |
but rather
but rather
|
CONJ.C | G235 |
| 13 | ἡ e |
the
the
|
ART NOM F SG | G3588 |
| 14 | οἰκοῦσα oikousa |
dwelling
dwelling
|
V PRS ACT PTCP NOM F SG | G3611 |
| 15 | ἐν en |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 16 | ἐμοὶ emoi |
to me
me
|
PRO.P 1P DAT SG | G1473 |
| 17 | ἁμαρτία amartia |
moral failure
sin
|
N NOM F SG | G266 |