σύνφημι

sýmphēmi

I agree

To express agreement with, to concur in speech or opinion; primarily, to affirm or say together with someone else, thus indicating assent, consent, or agreement in discourse. The core meaning involves joint affirmation or declaration and, in extended contexts, can refer to granting approval or being in accord with a statement or proposal.

G4852

Romans 7:16 · Word #8

Lexicon G4852

Lemmaσύμφημι
Transliterationsýmphēmi
Strong'sG4852
DefinitionTo express agreement with, to concur in speech or opinion; primarily, to affirm or say together with someone else, thus indicating assent, consent, or agreement in discourse. The core meaning involves joint affirmation or declaration and, in extended contexts, can refer to granting approval or being in accord with a statement or proposal.

Morphology V PRS ACT IND 1P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number SG — Singular — One

Common Translation

PhraseI agree
LiteralI-agree-with-I-consent

Lexical Info

Lemmaσύνφημι
Strong'sG4852

SIBI-P1 Translation G4852-01

I agree aloud

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing action), active voice, indicative mood, first person singular — "I am speaking together/agreeing."
Rendering RationaleThe present active indicative, first person singular, expresses an ongoing personal action: "I am expressing agreement." "Agree aloud" preserves the verbal aspect of speaking together (σύν + φημί) rather than mere internal consent.

View full lexicon entry for G4852 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

I agree aloud

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly captures the core sense of σύνφημι in the context of assent; no adjustment needed.